别名
جورج تراكلГеорг ТракльГеорг ТраклGeorg TraklΓκέοργκ Τρακλگئورگ تراکلגאורג טראקלԳեորգ Թրակլゲオルク・トラークルგეორგ თრაქლი게오르크 트라클Georgius TraklGeorgs Trāklsകിയോർഗ് ട്രാക്കിൾجا رگ تراکل格奥尔格·特拉克尔قئورق تراکل
国家/地区奥地利
格奥尔格·特拉克尔( Georg Trakl,1887年2月3日-1914年11月3日),二十世纪奥地利表现主义诗歌先驱。经历坎坷,做过药剂师,服兵役。曾得到著名哲学家维特根斯坦10万克朗金币救济,得以继续诗歌创作。以诗集《塞巴斯蒂安在梦中》成为二十世纪最重要也最为杰出的德语诗人之一。患抑郁症服食可卡因自杀。
格奥尔格·特拉克尔( ,1887年2月3日-1914年11月3日),20世纪奥地利著名诗人。
https://zh.wikipedia.org/wiki/格奥尔格·特拉克尔- Am MoorWanderer im schwarze
- AMID RED FOLIAGE FULL OF GUITARS...Amid red foliage ful
- An Den Knaben ElisElis wenn die Amsel
- At the MoorWanderer in the blac
- Autumnal HomecomingMemory buried hope
- BalladA fool wrote three s
- Before SunriseIn the dark many bir
- Descent And DefeatOver the white fishp
- Die RabenÜber den schwarzen W
- Die RattenIn Hof scheint weiß
- Die SonneTäglich kommt die ge
- Die SunflowersYou golden sunflower
- DownfallOver the white pond
- Ein FrühlingsabendKomm Abend Freund de
- Ein WinterabendWenn der Schnee ans
- Elis1
- Elis1
- Evening SongAt evening when we w
- Im FrühlingLeise sank von dunkl
- Im roten Laubwerk voll GuitarrenIm roten Laubwerk vo
- In HellbrunOnce more following
- In Red Foliage Full of GuitarsIn red foliage full
- In The EastLike the wild organs
- In the EveningThe grass is still y
- In the SpringYour black footsteps
- In VenedigStille in nächtigem
- In VeniceStillness in the pas
- Kaspar Hauser's SongHe truly loved the p
- KlageDreamless sleep the
- LamentSleep and death the
- LandscapeSeptember evening Th
- LandschaftSeptemberabend traur
- MankindFace to face with th
- MenschheitMenschheit vor Feuer
- MourningThe dark eagles slee
- My Heart At EveningToward evening you h
- On The Marshy PasturesA man who walks in t
- PsalmIt is a light that t
- RondeauGone and passed is t
- RondelVerflossen ist das G
- Seven-Song of DeathSo dawns the blue fa
- Siebengesang des TodesBläulich dämmert der
- SilenceOver the forests the
- SommerAm Abend schweigt di
- Song In The NightI
- Song Of The Western CountriesOh the nighttime bea
- SummerAt evening in the wo
- The HeartThe wild heart grew
- The Mood Of DepressionYou dark mouth insid
- The RatsThe hunters moon cut
- THE RAVENSAcross the black noo
- The RavensOver the black crevi
- The SunEach day the yellow
- The Three Ponds In HellbrunnThe First
- To A Woman Passer-ByI have once seen pas
- To the boy ElisEliswhen the blackbi
- TrumpetsUnder the trimmed wi
- UntergangÜber den weißen Weih
- Whispered Into AfternoonSun of autumn thin a
- Winter EveningWhen snow falls agai
- 阿弗娜一个褐发童子祈祷和阿门
- 阿门腐朽穿过崩溃的内室而滑行
- 阿门朽物滑过霉烂的小屋
- 埃利昂心情寂寥的时候
- 埃利斯(第三稿)1
- 哀悼黑色的鹰睡眠与死亡
- 哀怨睡与死阴森的山鹰
- 安眠与沉寂牧人把太阳埋葬在荒凉的森林里
- 安息与沉默牧人曾经在光秃秃的树林
- 傍晚和死马幽灵般的外形一道
- 傍晚以死去的英雄的身影
- 傍晚蓝蓝的小溪山道和傍晚绕过破败的茅屋
- 傍晚(第二稿)依然是黄色的草灰色和黑色的树林
- 傍晚,我的心对着傍晚你听到了蝙蝠的哭声
- 傍晚之歌傍晚我们走上昏暗的小径
- 暴风雨的黄昏哦红色黄昏的时辰
- 悲情你悲壮心中昏暗的月亮
- 被诅咒者1
- 残夏绿色的夏天悄然成熟
- 残韵(第二稿)哦灵魂重逢在
- 长眠(第二稿)诅咒你们阴暗的罂粟
- 沉默林梢闪烁着苍白的
- 澄明傍晚来临的时候
- 澄明的秋天年之终结如此盛大
- 春季雪曾悄悄坠离昏暗的步履
- 春天的露珠从昏暗的树枝……春天的露珠从昏暗的树枝
- 冬天田野闪烁白色微光寒冷
- 冬天的傍晚雪花飘落窗前
- 冬天的黄昏金属般的黑色天空
- 冬夜雪花在窗外轻轻拂扬
- 焚风风中盲目的悲叹月亮的冬日
- 焚风风中盲目的哀怨朦胧的冬日
- 风,白色的声音在沉醉者的太阳穴絮语……风白色的声音在沉醉者的太阳穴絮语
- 风景(第二稿)九月的黄昏牧人阴沉的呼唤苍凉穿过
- 格罗代克傍晚秋天的树林装满了死亡的
- 格罗德克(第二稿)秋天的树林在黄昏发出
- 给孩子埃利斯埃利斯 当乌鸦在林子里叫唤时
- 给孩子埃利斯埃利斯当乌鸫在幽林呼唤
- 给小男孩埃利斯埃利斯当乌鸫在漆黑的林中呼唤
- 公园再度漫步在昔日的公园
- 孤独者的秋天昏暗的秋天携来丰硕的果实
- 孤独者的秋天幽暗的秋天带来果实和丰裕归来
- 孤寂者之歌鸟儿的飞翔充满和谐黄昏时分
- 赫尔布鲁恩的三个湖(第一稿)第一个湖
- 黑夜我歌唱你疯狂的毁灭
- 红叶丛中满是吉他红叶丛中满是吉他
- 还乡独眼巨人的岩石
- 黄昏的忧郁枯萎的森林扩展
- 黄昏之歌黄昏当踏上黑暗的路途
- 回荡着吉他声的红叶里……回荡着吉他声的红叶里
- 昏暗之中灵魂令蓝色的春天沉默
- 霍恩堡房子里没人秋天充满房间
- 霍亨堡(第二稿)无人的家园秋天留守房间
- 基督受难当奥尔弗斯奏出银色的乐章
- 吉普赛人他们夜间的扫视中有渴望的火焰
- 寂静森林之上月亮
- 精灵的朦胧在森林边缘有一只黑暗的兽
- 精灵之歌图画罕见的刺绣
- 卡尔·克劳斯真理的白色大祭司
- 卡斯帕尔·豪塞尔之歌他真的热爱从山丘上降临的深红色太阳
- 卡斯帕尔·豪斯之歌他确实爱那紫烟中落山的夕阳
- 控诉睡与死阴郁的鹰
- 喇叭修剪过的柳树下那里有褐色的孩子
- 蓝色的夜在我们的前额缓缓升起……蓝色的夜在我们的前额缓缓升起
- 蓝色夜晚在我们的额头上轻轻升起蓝色夜晚在我们的额头上轻轻升起
- 兰斯的傍晚(第二稿)沿泛黄的麦捆漫步
- 老鼠秋月在院落中闪烁白光
- 老鸹穿过黑暗的旮旯老鸹加快速度
- 灵魂的春天梦中的呼唤疾风穿过黑巷
- 灵性的暮霭一只昏暗的兽默默相遇
- 流浪者白夜长倚山岗
- 流浪者(第二稿)白夜始终依靠在山丘上
- 笼中乌鸫之歌绿树丛中的幽暗气息
- 漫步一
- 漫步(1)午后的丛林里回荡起音乐
- 玫瑰经赞美诗你散步之处变成秋天和黄昏
- 没落那一群野鸟
- 梦中的塞巴斯蒂安1
- 民谣一个傻瓜在沙地里做了三个记号
- 明朗的春天一
- 明朗的春天一
- 暮年篱边的野玫瑰
- 年童年昏暗的寂静在嫩绿的梣树下
- 年龄更加精神闪射着光彩
- 年轻的处女一
- 念珠赞美诗给妹妹
- 哦,栖居在暮色花园的寂静里……哦栖居在暮色花园的寂静里
- 启示与没落迈着银色的脚步我走下荆丛环绕的阶梯我走进
- 秋归记忆埋葬了的希望
- 秋魂猎人的哨子和血腥的狂吠
- 秋魂(第二稿)猎人的呼唤和噬血的吠声
- 秋日来临淡雅的纯净在树林中若隐若现
- 秋天的还乡(第三稿)这棕色的柱顶盘
- 人的悲苦时钟在阳光前敲击五声
- 人间地狱秋天的墙边影子在山坡搜寻
- 人类人类被逼到一条火焰的深渊前
- 日出之前众多的鸟鸣在黑暗中召唤
- 如此轻悄如此轻悄
- 如若秋天来临林子里一片肃穆的澄明
- 三窥亚麻布1
- 僧山(第二稿)荒芜的小径在秋天榆树的荫影里沉降
- 山岩以粉红的台阶沉入沼泽池……山岩以粉红的台阶沉入沼泽地
- 深渊一场黑雨落在收割后的庄稼地
- 生命之魂堕落使葡萄叶黯淡阴郁
- 圣彼得公墓石头的 孤独围绕在四面八方
- 失败与没落白色的鱼塘上
- 诗篇有一丝光明风已将它驱散
- 诗篇寂静仿佛盲人仆倒在秋天的墙垣
- 诗篇(第二稿)一盏灯已被大风吹熄
- 时辰之歌恋人以昏暗的目光互相观望
- 逝者之歌群鸟的飞翔无比和谐葱郁的树林
- 鼠农场上空秋夜的白月闪耀
- 衰亡在白色池塘上
- 衰微白色水塘上面
- 水妖是什么是什么把我惊醒
- 睡眠收起你黑色的毒药
- 死亡临近(第二稿)哦傍晚正潜入童年幽暗的村庄
- 死亡七唱春天淡蓝的暮霭吮吸的树下
- 死者的坟墓为你的脚敞开
- 死者的寂静爱这古老的花园……死者的寂静爱这古老的花园
- 索尼娅傍晚复返昔日的花园
- 太阳每天金色的太阳越过山峦
- 太阳每一天金色的太阳来到山顶
- 太阳黄澄澄的太阳天天爬上山岗
- 童年接骨木果实累累宁静的童年一度
- 透过薄纱的三看一
- 途中晚上他们把陌生人抬到太平间
- 途中人们在傍晚把陌生人抬进停尸房
- 挽歌睡与死黑鹰们
- 万灵节小小的男人女人悲哀的同伴
- 万灵节微小的男人和女人悲哀的伴侣
- 亡者祷告一亩茬地黑色的雨在那里落下
- 威尼斯朦胧的房间静悄悄
- 尾声啊神圣的重逢
- 我的心蝙蝠在夜幕降临时尖叫
- 西方1
- 西方之歌哦灵魂之翼夜里的拍击
- 西土之歌哦夜间灵魂震动的羽翅
- 下行与挫败洁白的鱼骨之上
- 夏傍晚布谷的怨声
- 夏季夜幕下布谷鸟怨愤的鸣叫
- 夏末绿色的夏天变得多么轻柔
- 夏天林中布谷鸟的哀鸣
- 献身黑夜(第五稿)修女请把我锁入你的幽暗中
- 向日葵金色的向日葵
- 小号在修剪过的柳树下棕发的孩童玩耍
- 心野性的心在森林中变得苍白
- 心野性的心已在树林边变白
- 血罪黑夜逼近我们亲吻的巢穴
- 循环诗消逝的是日子的黄金
- 夜我眼睛的蓝光已在此夜熄灭
- 夜的哀怨(第一稿)纷乱的前额上空夜已随美丽的星星
- 夜的传奇星星的帐篷下一个孤独者
- 夜的颂歌1
- 夜歌不动者的呼吸一张兽脸
- 夜曲屏息凝神野兽的惊骇面孔
- 夜晚的心脏近夜晚的时候你听见蝙蝠的抽泣
- 夜之魂(第三稿)从黑树林默默走下一只蓝色的兽
- 一个春天的傍晚来吧朋友阴蔽我前额的傍晚
- 一个冬夜当雪花在窗边飘落
- 一只苍白的兽沉眠在朽坏楼梯的阴影里……一只苍白的兽沉眠在朽坏楼梯的阴影里
- 抑郁(第二稿)世界的灾祸下下午出没
- 忧伤的时辰秋天的花园脚步暗淡地追随
- 忧伤的心绪你在我身上的黑暗的嘴
- 忧郁世界灾难在午后一闪而过
- 在 Hellbrun又一次跟随傍晚的蓝色忧郁
- 在傍晚草仍然枯黄树林灰黑
- 在春天积雪悄然沉陷于黑暗的脚步
- 在村里一
- 在东方民众阴沉的愤怒
- 在东方前线人群不详的愤怒
- 在家乡木犀草的芬芳飘过嘎吱作响的病窗
- 在亮泉宫又一次追随傍晚蓝色的悲伤
- 在秋天向日葵沿着栅栏闪烁微光
- 在威尼斯租来的房间里的沉默
- 在一本旧家庭影集中忧郁你总是归来
- 在一册旧影集中忧郁你总是在归来
- 在沼泽边异乡者在黑风里枯涩的芦苇沙沙地讲
- 在沼泽地一个走在黑风里的男人干枯的芦苇丛
- 沼泽地一个男子在黑色的风中行走
- 致沉寂者哦大都市的癫狂傍晚的时候
- 致妹妹你去的地方将是秋天和黄昏
- 致男童埃利斯埃利斯当乌鸫鸟在黑树林啼唤的时候
- 致诺瓦利斯(第二稿)在幽暗的大地下安息着神圣的陌生者
- 致少年埃利斯埃利斯当乌鸫在黑暗的林中召唤
- 致少年埃利斯埃利斯当乌鸫在漆黑的林中召唤
- 致少年埃利斯埃利斯若那乌鸫在黑森林里叫唤
- 致一个女过客我曾看见一张
- 致一个早逝者哦黑色的天使从树林深处轻轻走来的黑色天使
- 致一位早逝者哦黑色的天使悄悄步出树心
- 追随庄稼和葡萄已经收割
- 朦胧小院着迷于牛乳色的朦胧晨光