死亡七唱


春天淡蓝的暮霭;吮吸的树下
一个暗影潜入傍晚和衰亡,
聆听乌鸫婉转的哀怨。
夜默然出现,一只泣血的兽
在山坡缓缓倒下。

湿润的风中苹果树花枝摇曳,
枝缠枝银闪闪分离,
从朦胧的目光中死去;陨落的星辰;
童年温柔的歌谣。

昭然显现,梦游人曾经走下黑树林,
山谷蓝泉潺潺,
他悄悄撩起苍白的眼帘
窥见自己雪白的面孔;

月亮从洞穴中逐出
一只红兽;
妇人们阴森的怨诉在呻吟中死去。

白色的陌生者更欣喜地
向自己的星辰祷告;
一只死兽如今默默离别衰落的家。

哦,人的腐烂的形象拼凑而成:冰冷的金属,
沉沦的树林的夜与恐惧,
野兽烧灼的荒原;
灵魂悄无声息。

梦游人已随黑色的小船漂下闪光的激流,
一片紫色的星星,
嫩绿的树枝平和地垂向他,
银色的云化为罂粟。


作者
格奥尔格·特拉克尔

译者
林克

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论