西土之歌


哦夜间灵魂震动的羽翅:
牧羊人,昔日我们沿着越来越暗的森林行走,
红色的鹿,绿色的花和说话的河流,谦卑地
追随着我们。哦古老的,古老的蟋蟀的记号,
圣坛石板上绽放的血花,
孤鸟在水池绿色的寂静上的哭喊。

还有你,十字军,对血肉炽烈的
惩罚,紫色的果实落地
在傍晚的花园,那里,年轻而神圣的男子行走,
现在战争中服役的人,从伤口和关于群星的梦境中醒来。
哦夜的,轻柔的紫罗兰。

还有你,长久的,宁静与金色的收获的岁月,
在还是平静的僧侣的时候,我们酿榨紫色的葡萄;
而我们周围,山峦和森林奇异地闪光。
对野兽的捕猎,城堡,在夜里,其余的一切,
当人在他的房间里坐着思考正义,
在无声的祈祷中为上帝活生生的头颅而战。

还有这挫败的苦涩的时刻,
当我们在黑色的水中注视那张石质的面孔。
但辐射的光,爱人们抬起他们银色的眼睑:
他们是一体。来自玫瑰色枕头的香气
和那些死而复生者的甜美的颂歌。


作者
格奥尔格·特拉克尔

译者
王立秋

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论