ವರ್ಡ್ಸ್ವರ್ತ್ 搜索结果
登录
搜索
ವರ್ಡ್ಸ್ವರ್ತ್ 搜索结果
共搜索到 111 条相关内容。
作者
ವರ್ಡ್ಸ್ವರ್ತ್
英國浪漫主義詩人
诗歌
葛露水
我
常
闻
名
葛
露
水
威廉·华兹华斯
Lucy Gray, or Solitude
O
F
T
I
h
a
d
h
e
a
r
d
o
f
L
威廉·华兹华斯
永生颂(节选)
感
谢
我
们
赖
以
生
存
的
人
心
威廉·华兹华斯
Ode on Intimations of Immortality
T
h
a
n
k
s
t
o
t
h
e
h
u
m
a
n
威廉·华兹华斯
1815年9月
树
上
还
没
有
一
片
叶
子
凋
枯
威廉·华兹华斯
September 1815
W
H
I
L
E
n
o
t
a
l
e
a
f
s
e
e
威廉·华兹华斯
丁登寺
五
年
过
去
了
五
个
夏
天
还
有
威廉·华兹华斯
昏睡曾蒙住我的心灵
昏
睡
曾
蒙
住
我
的
心
灵
威廉·华兹华斯
我有过奇异的心血来潮
我
有
过
奇
异
的
心
血
来
潮
威廉·华兹华斯
我曾在陌生人中间作客
我
曾
在
陌
生
人
中
间
作
客
威廉·华兹华斯
威斯敏斯特桥上
大
地
再
没
有
比
这
儿
更
美
的
风
貌
威廉·华兹华斯
我孤独地漫游,像一朵云
我
孤
独
地
漫
游
像
一
朵
云
威廉·华兹华斯
孤独的割麦女
看
一
个
孤
独
的
高
原
姑
娘
威廉·华兹华斯
我们是七个
我
碰
见
一
个
乡
村
小
姑
娘
威廉·华兹华斯
一看见彩虹出现在天空
一
看
见
彩
虹
出
现
在
天
空
威廉·华兹华斯
写于威斯敏斯特桥上
世
界
没
法
展
露
更
美
的
容
颜
威廉·华兹华斯
内在的景色
最
美
妙
是
眼
目
低
垂
威廉·华兹华斯
逝爱
伊
人
结
庐
在
荒
凉
的
小
径
威廉·华兹华斯
我心欢跃,当我望见
我
心
欢
跃
当
我
望
见
威廉·华兹华斯
万物静寂如休憩的车轮
万
物
静
寂
如
休
憩
的
车
轮
威廉·华兹华斯
善良与聪明
若
所
有
的
善
良
人
都
聪
明
威廉·华兹华斯
给蝴蝶
停
在
我
身
边
别
振
翅
威廉·华兹华斯
麻雀窝
看
在
层
叶
的
阴
影
里
威廉·华兹华斯
萤火虫
我
的
爱
人
在
一
切
美
的
事
物
里
威廉·华兹华斯
采坚果
这
一
天
看
起
来
威廉·华兹华斯
水仙
独
自
漫
游
似
浮
云
威廉·华兹华斯
她住在无人迹的小路旁
昏
她
住
在
无
人
迹
的
小
路
旁
威廉·华兹华斯
咏水仙
我
好
似
一
朵
孤
独
的
流
云
威廉·华兹华斯
咏乔治博蒙特爵士所作风景画一帧
赞
美
这
丹
青
妙
笔
吧
它
能
叫
浮
云
威廉·华兹华斯
致睡眠
一
头
跟
一
头
慢
悠
悠
走
过
的
白
羊
威廉·华兹华斯
无题
好
一
个
美
丽
的
傍
晚
安
恬
自
在
威廉·华兹华斯
无题
怀
着
沉
静
的
忧
思
我
久
久
凝
望
威廉·华兹华斯
1815年9月
树
上
还
没
有
一
片
叶
子
凋
枯
威廉·华兹华斯
无题
不
羡
慕
拉
丁
姆
幽
林
它
浓
荫
如
盖
威廉·华兹华斯
彩虹
当
我
看
见
天
上
的
彩
虹
威廉·华兹华斯
The Rainbow
M
y
h
e
a
r
t
l
e
a
p
s
u
p
w
h
威廉·华兹华斯
华兹华斯:尘世诱惑甚多
尘
世
诱
惑
甚
多
威廉·华兹华斯
The world is too much with us
T
h
e
w
o
r
l
d
i
s
t
o
o
m
u
c
威廉·华兹华斯
闪耀吧,诗人!
若
你
确
实
从
天
堂
那
里
获
得
灵
感
威廉·华兹华斯
Shine, Poet!
I
f
t
h
o
u
i
n
d
e
e
d
d
e
r
i
v
威廉·华兹华斯
在我们行程的中途
我
发
现
自
己
在
黑
森
林
中
间
威廉·华兹华斯
In The Dark Wood
M
i
d
w
a
y
u
p
o
n
t
h
e
j
o
u
r
威廉·华兹华斯
快乐的幽灵
当
她
初
次
在
我
面
前
闪
现
那
真
是
一
个
快
乐
的
幽
威廉·华兹华斯
She Was a Phantom of Delight
S
h
e
w
a
s
a
p
h
a
n
t
o
m
o
f
威廉·华兹华斯
I Wandered Lonely as a Cloud
I
W
a
n
d
e
r
e
d
L
o
n
e
l
y
a
s
威廉·华兹华斯
We Are Seven
A
s
i
m
p
l
e
c
h
i
l
d
威廉·华兹华斯
这是一个美丽的黄昏
这
是
一
个
美
妙
的
黄
昏
安
详
而
从
容
威廉·华兹华斯
It is a Beauteous Evening
I
t
i
s
a
b
e
a
u
t
e
o
u
s
e
v
威廉·华兹华斯
写于早春
我
躺
卧
在
树
林
之
中
威廉·华兹华斯
反其道
起
来
起
来
朋
友
丢
开
你
的
书
本
威廉·华兹华斯
“我有过奇异的激动”
我
有
过
奇
异
的
激
动
威廉·华兹华斯
“沉睡锁住了我的心”
沉
睡
锁
住
了
我
的
心
威廉·华兹华斯
“每当我看见天上的虹”
每
当
我
看
见
天
上
的
虹
威廉·华兹华斯
伦敦,一八〇二年
弥
尔
顿
你
该
活
在
这
个
时
候
威廉·华兹华斯
丁登寺旁
一
七
九
八
年
七
月
十
三
日
威廉·华兹华斯
序曲(选段)
开
场
白
第
一
章
1
1
4
行
威廉·华兹华斯
在巴黎
第
九
章
1
1
0
1
2
4
行
威廉·华兹华斯
法国革命的黎明
第
十
一
章
1
0
5
1
4
4
行
威廉·华兹华斯
时间之点(第十二章208—225行)
我
们
生
命
里
存
在
时
间
之
点
威廉·华兹华斯
更高超的心灵(第十四章100—111行)
永
恒
的
和
临
时
的
都
给
他
们
威廉·华兹华斯
我在陌生人中孤独旅行
我
在
陌
生
人
中
孤
独
旅
行
威廉·华兹华斯
我好似一朵孤独的流云
我
好
似
一
朵
孤
独
的
流
云
威廉·华兹华斯
孤独的割麦女
看
她
在
田
里
独
自
一
个
威廉·华兹华斯
已访的雅鲁河
这
就
是
雅
鲁
这
就
是
那
条
河
威廉·华兹华斯
Yarrow Visited
A
n
d
i
s
t
h
i
s
Y
a
r
r
o
w
T
h
i
威廉·华兹华斯
作于加莱附近海滨
美
丽
的
黄
昏
星
西
方
的
明
灯
你
是
威廉·华兹华斯
Composed by the Seaside near Calais
F
a
i
r
S
t
a
r
o
f
e
v
e
n
i
n
g
威廉·华兹华斯
加莱,1802年8月
若
不
是
随
风
摇
曳
的
芦
苇
一
株
威廉·华兹华斯
Calais, August, 1802
I
s
i
t
a
r
e
e
d
t
h
a
t
s
s
威廉·华兹华斯
为威尼斯共和国覆亡而作
锦
绣
东
方
曾
一
度
归
她
主
宰
威廉·华兹华斯
On the Extinction of the Venetian Republic
O
n
c
e
d
i
d
S
h
e
h
o
l
d
t
h
威廉·华兹华斯
无题
我
一
见
彩
虹
高
悬
天
上
威廉·华兹华斯
麻雀窝
快
瞧
这
绿
叶
浓
阴
里
面
威廉·华兹华斯
The Sparrow's Nest
B
e
h
o
l
d
w
i
t
h
i
n
t
h
e
l
e
威廉·华兹华斯
远见
那
样
做
简
直
是
破
坏
是
糟
蹋
威廉·华兹华斯
Foresight
T
h
a
t
i
s
w
o
r
k
o
f
w
a
s
t
威廉·华兹华斯
露西·格瑞
我
多
次
听
说
过
露
西
格
瑞
威廉·华兹华斯
Lucy Gray
O
f
t
I
h
a
d
h
e
a
r
d
o
f
L
威廉·华兹华斯
失去的爱
她
居
住
在
白
鸽
泉
水
的
旁
边
威廉·华兹华斯
She dwelt among the untrodden ways
S
h
e
d
w
e
l
t
a
m
o
n
g
t
h
e
威廉·华兹华斯
黄水仙花
独
行
徐
徐
如
浮
云
横
绝
太
空
渡
山
谷
威廉·华兹华斯
THE DAFFODILS
B
y
W
i
l
l
i
a
m
W
o
r
d
s
w
o
r
t
威廉·华兹华斯
虹
当
我
看
到
天
上
的
虹
威廉·华兹华斯
无题
她
住
在
达
夫
河
源
头
近
旁
威廉·华兹华斯
Untitled
S
h
e
d
w
e
l
t
a
m
o
n
g
t
h
e
威廉·华兹华斯
无题
我
曾
在
陌
生
人
中
间
作
客
威廉·华兹华斯
Untitled
I
t
r
a
v
e
l
l
e
d
a
m
o
n
g
u
n
威廉·华兹华斯
致——
让
别
的
歌
手
唱
他
们
的
天
使
威廉·华兹华斯
To —
L
e
t
o
t
h
e
r
b
a
r
d
s
o
f
a
威廉·华兹华斯
无题
女
士
呵
你
神
采
超
凡
的
微
笑
威廉·华兹华斯
Untitled
W
h
a
t
h
e
a
v
e
n
l
y
s
m
i
l
e
s
威廉·华兹华斯
我们是七个
天
真
的
孩
子
威廉·华兹华斯
宝贝羊羔
露
水
已
悄
悄
降
临
星
星
也
开
始
闪
烁
威廉·华兹华斯
瀑布和野蔷薇
滚
开
你
这
莽
撞
的
小
东
西
威廉·华兹华斯
The Waterfall and the Eglantine
B
e
g
o
n
e
t
h
o
u
f
o
n
d
p
r
e
威廉·华兹华斯
绿山雀
雪
白
的
花
瓣
轻
轻
飘
飏
威廉·华兹华斯
The Green Linnet
B
e
n
e
a
t
h
t
h
e
s
e
f
r
u
i
t
t
威廉·华兹华斯
诗人和笼中斑鸠
在
这
儿
每
当
我
出
声
吟
咏
威廉·华兹华斯
The Poet and the Caged Turtledove
A
s
o
f
t
e
n
a
s
I
m
u
r
m
u
r
威廉·华兹华斯
致杜鹃
欢
畅
的
新
客
呵
我
已
经
听
到
威廉·华兹华斯
To the Cuckoo
O
b
l
i
t
h
e
N
e
w
c
o
m
e
r
I
威廉·华兹华斯
无题
三
年
里
晴
晴
雨
雨
她
长
大
威廉·华兹华斯
Untitled
T
h
r
e
e
y
e
a
r
s
s
h
e
g
r
e
w
威廉·华兹华斯
无题
昔
日
我
没
有
人
间
的
忧
惧
威廉·华兹华斯
Untitled
A
s
l
u
m
b
e
r
d
i
d
m
y
s
p
i
威廉·华兹华斯
纺车谣
嗡
嗡
的
纺
车
快
转
吧
威廉·华兹华斯
Song for the Spinning-wheel
S
w
i
f
t
l
y
t
u
r
n
t
h
e
m
u
r
威廉·华兹华斯
水仙
梦
成
孤
云
威廉·华兹华斯
我们是七个
单
纯
的
孩
子
威廉·华兹华斯
Composed upon Westminster Bridge, September 3, 1802
E
a
r
t
h
h
a
s
n
o
t
a
n
y
t
h
i
威廉·华兹华斯