加莱,1802年8月


若不是随风摇曳的芦苇一株,
 那又是什么,吸引你们去朝觐? 
 贵族,律师,政治家,下等乡绅,
名流,无名者,瞎子,瘸子,病夫,
密密匝匝,像虫蚁倾巢而出,
 争先恐后,捧着进贡的礼品,
 屈膝膜拜法兰西登位的新君。
从来便如此。你们,卑下的臣仆,
可以向权势者表示相当的钦仰;
 但忠爱之忱又岂能匆忙播种, 
又岂能一遇骤雨便抽芽茁长?
 当真理、自由、理智都一去无踪,
便等待一时半刻又有何妨?
 令人齿冷呵,甘当奴隶的贱种!


作者
威廉·华兹华斯

译者
杨德豫

报错/编辑
  1. 最近更新:王负剑
  2. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论