在这儿,每当我出声吟咏
还没有写完的诗章,
旁边的斑鸠,在柳条笼子中,
便应声咕咕低唱;
它本来像树叶一样静默,
此刻却咕咕不停;
是教唱柔和歌曲?是给我
贫乏的诗才助兴?
我却猜想:这温顺鸣禽
咕哝着把我责备,
嗔怪我只会别的调门,
爱的歌曲却不会;
它嗔怪我这山野歌手
歌唱时心中没有爱,
斑鸠、夜莺的情意与歌喉
都被我置之度外。
鸟儿呵!你若是这个意思,
可不该把我诬枉;
爱,崇高的爱,这主旨
贯穿我全部篇章;
欧洲人认为,斑鸠和夜莺的歌曲都是倾诉爱情的。
在宁静炉边,在园林幽处,
爱拨动我的琴弦——
又咕咕叫了!——这回我听出
那不是责备,是嘉勉。
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论