别名
ديلان توماسДылан ТомасДилън Томасডিলান টমাসDylan Thomasدیلن تامسדילן תומאסԹոմաս Դիլանディラン・トマス딜런 토마스Dylanas TomasasДилан Томасडिलन थॉमसਡੈਲਨ ਥਾਮਸDylan Marlais ThomasДілан Томас狄兰·托马斯狄蘭·湯瑪斯دیلان تهۆماس狄蘭·托馬斯
国家/地区英国
狄兰·托马斯(Dylan Thomas, 1914-1953),1914年10月22日生于英国南威尔士斯温西(Swanses);1925年9月入斯温西初级中学学习,并开始诗歌创作;1933年8月中学毕业,任《南威尔士日报》记者。1933年在伦敦首次发表诗作,1934年获《诗人之角》图书奖;同年12月出版第一部诗集《十八首诗》,1936年出版《诗二十五首》,1939年出版《爱的地图》,1943年3月开始担任英国广播公司播音员,1946年出版《死亡与入口》,1952年出版自己选定的《诗集》(1934-1952)。1953年11月9日诗人在美国纽约去世,享年39岁。
狄兰·托马斯,威尔士诗人、作家。
https://zh.wikipedia.org/wiki/狄兰·托马斯- A process in the weather of the heartA process in the wea
- A Refusal to Mourn the Death, by Fire, of a Child in LondonNEVER until the mank
- Admit the sunAdmit the sun into y
- All That I Owe the Fellows of the GraveAll that I owe the f
- Altarwise by Owl-lightI
- And Death Shall Have No DominionAnd death shall have
- Before I knockedBefore I knocked and
- Clown in the MoonMy tears are like th
- Do Not Go Gentle into That Good NightDo not go gentle int
- Ears In The Turrets HearEars in the turrets
- ElegyToo proud to die bro
- Especially when the October windEspecially when the
- Fern HillNow as I was young a
- Forest PictureCalm and strange is
- I have come to catch your voiceI have come to catch
- I see the boys of summerI
- If I Were Tickled By the Rub of LoveIf I were tickled by
- In Country SleepI
- In My Craft or Sullen ArtIn my craft or sulle
- In the White Giant's ThighThrough throats wher
- It's not in misery but in oblivionIts not in misery bu
- My hero bares his nervesMy hero bares his ne
- On a Wedding AnniversaryThe sky is torn acro
- On the Marriage of a VirginWaking alone in a mu
- Our eunuch dreamsI
- Over Sir John's HillOver Sir Johns hill
- Poem On His BirthdayIn the mustardseed s
- Since, on a quiet nightSince on a quiet nig
- SongLove me not as the d
- The air you breatheThe air you breathe
- The Force That Through the Green Fuse Drives the FlowerThe force that throu
- The Hand That Signed The PaperThe hand that signed
- The OakFierce colours fled
- They Are the Only Dead Who Did Not LoveThey are the only de
- This Bread I BreakThis bread I break w
- Twenty-Four YearsTwentyfour years rem
- When All My Five and Country Senses SeeWhen all my five and
- When once the twilight locks no longerWhen once the twilig
- When, like a running graveWhen like a running
- Where once the water of your faceWhere once the water
- 不甘哀悼伦敦一女孩死于火灾除非造出了人类
- 不要柔顺地走进长夜不要柔顺地走进长夜
- 不要温和地走进那个良夜不要温和地走进那个良夜
- 不要温和地走进那个良夜不要温和地走进那个良夜
- 不要温和地走入那良夜不要温和地走入那良夜
- 不要温和地走入那良夜不要温和地走入那良夜
- 不要温顺地走入那个良宵不要温顺地走入那个良宵
- 不要驯顺地走进那个良夜不要驯顺地走进那个良夜
- 不在痛苦中而在遗忘中不在痛苦中而在遗忘中
- 处女新婚在情意绵绵的夜晚独自醒来晨光
- 穿过绿色茎管催动花朵的力穿过绿色茎管催动花朵的力
- 当微光再不锁住当微光再不锁住
- 当我天生的五官都能看见当我天生的五官都能看见
- 而死亡也不得称霸And death shall have
- 而死亡也不应支配一切而死亡也不应支配一切
- 而死亡也一统不了天下而死亡也一统不了天下
- 而死亡亦不得独霸四方而死亡亦不得独霸四方
- 二十四年二十四年令泪水想起我的眼睛
- 二十四岁二十四岁提醒我眼泪莫忘了眼睛
- 歌爱我不要像梦游的护士
- 公园里的驼子公园里的驼子
- 婚日纪念日天空已被撕破
- 假如我被爱的抚摸撩得心醉假如我被爱的抚摸撩得心醉
- 假如我被爱的抚摸撩得心醉假如我被爱的抚摸撩得心醉
- 结婚周年纪念日天空被撕破
- 静静地躺下,安然入睡静静地躺下安然入睡患者
- 拒绝哀悼死于大火的一位伦敦小孩绝不哀悼直至造就人性
- 拒绝哀悼死于伦敦大火中的孩子直到创造的人类
- 拒绝哀悼死于伦敦大火中的孩子直到创造人类
- 拒绝哀悼一个被大火烧死在伦敦的女孩即便等到那创造人类
- 没有太阳,光就降临没有太阳光就降临
- 梦中的乡村1
- 那只签署文件的手那只签署文件的手毁了一座城市
- 那只签署文件的手那只签署文件的手击倒了一座城
- 你呼吸的空气你呼吸的空气侵入
- 青春呼唤着年轮你曾看见太阳一只火鸟
- 清晨,莉达的时光清晨莉达的时光
- 如果我的头伤了一根发丝如果我的头伤了一根发丝
- 森林美景寂静又陌生此刻林中的夜晚
- 时光,像座奔跑的坟墓时光像座奔跑的坟墓一路追捕你
- 死亡也并非是所向披靡死亡也并非是所向披靡
- 死亡也不会占得上风死亡也不会占得上风
- 死亡也一定不会战胜死亡也一定不会战胜
- 他们是唯一没有爱过的死者他们是唯一没有爱过的死者
- 他生日的诗在芥子阳光下
- 塔尖,鹤一样耸立塔尖鹤一样耸立它的雕像是鸟笼
- 塔楼中的耳朵听见塔楼中的耳朵听见
- 特别当十月的风特别当十月的风
- 通过绿茎导火索催开花朵的力通过绿茎导火索催开花朵的力
- 通过绿色导火索催动花朵的力通过绿色导火索催动花朵的力
- 通过绿色导火索催开花朵的力量通过绿色导火索催开花朵的力量
- 通过绿色茎管催动花朵的力通过绿色茎管催动花朵的力
- 通过绿色茎管催动花朵的力通过绿色茎管催动花朵的力
- 透过绿色引信催生花卉的力量透过绿色引信催生花卉的力量
- 挽歌傲然不屑死去失明而心碎地死去
- 我的技艺或沉郁的艺术在平静的夜里施展
- 我的手艺或沉寂的诗艺我的手艺或沉寂的诗艺
- 我的英雄裸露他的神经我的英雄裸露他的神经
- 我对墓穴里的那些家伙所有的亏欠我对墓穴里的那些家伙所有的亏欠
- 我和睡眠结伴……我和睡眠结伴他在脑中亲吻我
- 我看见夏日的男孩1
- 我看见夏天的男孩1
- 我看见夏天之子一
- 我来领会你的声音我来领会你的声音
- 我们的阉人梦见1
- 我切开的面包这片我切开的面包曾是燕麦
- 我阴郁的艺术我的行业我阴郁的艺术
- 我与睡眠结伴我与睡眠结伴它吻着我的脑筋
- 我与睡眠作伴我与睡眠作伴它在脑海亲吻我
- 我掰的这饼我掰的这饼从前是燕麦
- 我掰碎的这块饼我掰碎的这块饼曾经是燕麦
- 橡树强烈的色泽逃离枝丫
- 像暮光中的祭坛那样一
- 心的气候进程心的气候进程
- 心之气候的进程心之气候的进程
- 序诗在上帝加速的最后的夏日
- 羊齿山此刻我站在苹果树下年轻又飘逸
- 羊齿山此刻在苹果树下我年轻而自由自在
- 耶稣被钉死在十字架上这是山顶的节刑
- 一旦晨曦不再伫留一旦晨曦不再伫留
- 一个宁静的夜晚一个宁静的夜晚我自从听到他们
- 永远不要去触及那忘却的黑暗永远不要去触及那忘却的黑暗
- 尤其当十月的风尤其当十月的风
- 月中的小丑我的眼泪仿佛花瓣的飘零
- 在白色巨人的大腿间透过众多河流汇集的咽喉麻鹬鸣叫着
- 在你脸上的水在你脸上的水曾经被我螺杆
- 在我敲开之前在我伸出流动的手指
- 在乡村睡眠中一
- 在约翰爵爷的山岗上在约翰爵爷的山岗上
- 准许阳光准许阳光射入你高高的巢穴
- 蕨山现在当我年青而自在地坐在苹果树下
- 蕨山当时我年轻而自在苹果遮头