不要驯顺地走进那个良夜


不要驯顺地走进那个良夜,
老年应该在日暮时燃烧、咆哮;
愤怒,愤怒地抗拒阳光的泯灭。

明智的人们面临末日知道黑暗是正理,
因为他们的语言已无法击出闪电,但他们
并不驯顺地走进那个良夜。

善良的人们,当最后的波浪卷过,哭喊
他们可怜的业绩本应多么灿烂地在绿色港湾里舞蹈
愤怒,愤怒地抗拒阳光的泯灭。

疯狂的人们曾抓住并歌唱飞翔的太阳,
如今才得知,但太晚了,他们使它在途中悲伤,他们也不驯顺地走进那个良夜。

严肃的人们,临近死亡,透过眩目的视觉
看到失明的眼睛可以象殒石一样欢快地闪烁,
愤怒,愤怒地抗拒阳光的泯灭。

而你,我的父亲,在那悲伤的高处,
用你那灼热的泪水诅咒我,祝福我,我祈求你
不要驯顺地走进那个良夜。
愤怒,愤怒地抗拒阳光的泯灭。


作者
狄兰·托马斯

译者
王烨水琴

来源

狄兰·托马斯诗集 国际文化出版公司


报错/编辑
  1. 最近更新:停云
  2. 初次上传:停云
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君4年前

    我在《不要温和地走进那个良夜》  https://mmbizurl.cn/s/7ZOfRiJvE  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论