一旦晨曦不再伫留


一旦晨曦不再伫留
伫留在我蠕虫般长长的手指,
不再筑坝拦截拳头上奔腾的大海,
时间的嘴,就会海绵般吮吸
每一条铰链上的乳酸,
吸干胸乳间奔流的乳汁。

当大海的乳汁被吸尽,
干涸的海底一览无余,
我派遣我的生灵巡视整个世界,
大地自身长满毛发和骨骼,
靠神经和大脑缝补我的肉身,
将我满瓶的物质系上他的肋骨。

我的引信定时引爆他的心,
他像点燃的火药爆裂,
随太阳度过一段短暂的安息,
但是当星星竞相现形,
在他的眼里拉动睡眠的麦秆,
他就会随父亲的魔法沉溺在梦里。

所有的问题披上盔甲,坟墓里
红发的癌肿依然存活人世,
患上白内障的眼睛被蒙上纱布;
死者松开灌木丛生的下颌,
成袋的血液放飞一群群苍蝇;
他的内心竖起耶稣受难的十字架。

睡眠航行在时间的浪潮;
坟地上干枯的马尾藻
将死者抛给咆哮无比的大海;
而睡眠无声地滑过海床,
鱼饵在此喂养片片阴影,
它们透过花丛的潜望镜眺望天空。

被绞杀的人撬离了界限,
幽灵般转动起四肢,
柏树少年随公鸡而枯萎,
这些那些入眠中的
追梦人成了月光的吮吸者,
在背后狙击想象的蠢材。

一旦晨曦的螺杆被转动,
母乳沙砾般僵硬,
我就派遣使节走访光明;
他却有意无意地坠落梦境,
念动咒语召唤尸体的身影,
从他的心中洗劫我的体液。

醒来吧,沉睡者,迎着阳光,
小镇早起忙碌的劳动者,
离别在此醉生梦死的马屁精;
光的栅栏大片坍塌,
除了敏捷的骑手,人人都被摔下,
而世界悬挂在树梢。


作者
狄兰·托马斯

译者
海岸

报错/编辑
  1. 最近更新:王负剑
  2. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论