别名
تشارلز سيميكCharles Simicچالز سیمیکצ'ארלס סימיקチャールズ・シミックČārlzs SimičsЧарлс СимиќЧарльз СимикЧарлс СимићЧарлз Сімікچارلز سیمیکČarls Simić查尔斯·西米克
国家/地区美国
查尔斯·西米克,美国20世纪中后期重要活跃诗人之一。1938年生于纳粹阴影中的南斯拉夫贝尔格莱德,在经历战乱和目睹种种恐惧之后,1953年移民美国,并再次领受了底层生活的诸多艰辛,1973年起执教于新汉普郡大学。出版诗集在内的六十多部著作,1990年获普利策诗歌奖,为美国第15届桂冠诗人。常被译作“西密克”或者“西米克”,按塞尔维亚语音译应作“西米奇”。
Charles Simic is a Serbian American poet and former co-poetry editor of the Paris Review. He received the Pulitzer Prize for Poetry in 1990 for The World Doesn't End, and was a finalist of the Pulitzer Prize in 1986 for Selected Poems, 1963-1983 and in 1987 for Unending Blues. He was appointed the fifteenth Poet Laureate Consultant in Poetry to the Library of Congress in 2007.
https://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Simic- About MyselfIm the uncrowned kin
- Butcher ShopSometimes walking la
- Empire of DreamsOn the first page of
- EMPIRESMy grandmother proph
- Eyes Fastened with PinsHow much death works
- FearFear passes from man
- ForkThis strange thing m
- Hotel InsomniaI liked my little ho
- Late-night inquiryHave you introduced
- My ShoesShoes secret face of
- Old CoupleTheyre waiting to be
- Paradise MotelMillions were dead e
- ProdigyI grew up bent over
- Read Your FateA worlds disappearin
- StoneGo inside a stone
- Summer MorningI love to stay in be
- Tapestryt hangs from heaven
- THE IMMORTALYoure shivering my m
- The InsomniacTheres a pond a man
- The LightAdmittedly yours is
- Used Clothing StoreA large stock of pas
- What the Gypsies Told My Grandmother While She Was Still a Young GirlWar illness and fami
- 白头学生老人常做恶梦
- 别数落那些鸡让它们在院子里
- 别针扎住的眼睛死神干了多少活啊
- 不死哦我的记忆你在颤抖
- 擦窗工脚手架刺耳的声音再一次
- 叉这个奇怪的物件行事诡异
- 叉子这怪东西肯定是
- 惩罚性建筑学校监狱州立孤儿院
- 初小班学生这孩子在灰烬中玩耍
- 穿越一个无名的
- 词典或许在某处有一个词
- 当你翻过那座小山你会看见奶牛在田野上吃草
- 当我祖母还是个小女孩时吉普赛人告诉她战争疾病饥荒最喜欢你这个小孙女
- 读你的命运一个世界在消失
- 疯子同一片雪花
- 隔壁的低语比如那个医院里的理发师
- 故事因万物都叙写自己的故事
- 挂毯它从空中垂挂到大地
- 挂毡从天上垂挂到地上
- 关于我自己我是失眠者中的无冕之王
- 光不可否认你做着一种
- 航海者我召唤克里斯托弗哥伦布
- 黑蝴蝶我生命的幽灵船
- 交通在炉子上的
- 解读你的命运一个世界在消失
- 今日菜单老兄我们所得
- 决定性时刻一只蚂蚁对抗一只
- 卡戎的宇宙学只有他昏暗的灯笼
- 恐慌恐慌从一个人传到另一个人
- 恐惧不知不觉恐惧从一个人
- 恐惧恐惧从一个人传向另一个人
- 浪子清晨的黑雨
- 老夫妇他们正等着被屠杀
- 老夫妇他们等候被谋杀
- 老年夫妇他们等着被谋杀
- 老年小学生老人做不好的梦
- 历史书一个孩子在喧闹的大街上
- 两条狗南方某小镇
- 凌晨三点的声音是谁把罐装的笑声
- 路过殡仪馆那儿住着一个漂亮姑娘
- 旅馆不眠夜我喜欢我的小洞
- 玛多娜斯被山羊胡子刺激得兴奋起来最古老的形而上学可怜的形而上学
- 门缝塞进的便条我看见一扇高高的窗户被午后
- 梦的王国我那梦之书的第一页
- 梦想帝国在我的梦想之书的扉页
- 梦之帝国在我梦之书的第一页
- 梦中帝国我梦之书的第一页
- 木偶制造者在他对孤独的恐惧中他造就了我们
- 内在的人它不是哪个
- 鸟梦中一只鸟
- 情人住在农场时我曾写情书
- 肉店深夜里走路有时
- 肉铺有时走在深夜
- 扫帚1
- 深夜调查你是否向自己介绍过自己
- 神童我从小弯着腰长大
- 失眠旅店我喜欢我的洞穴
- 失眠旅馆我喜欢我小小的窝
- 诗篇我父亲整天整夜都在写
- 石头进入一块石头
- 石头到一块石头里去
- 石头进入一块石头
- 死刑这是最早的日出
- 死者的时钟一天晚上我去陪伴时钟
- 探险家他们在夜间
- 天才我是伏在
- 天堂旅馆数百万人死了每个人都是无辜的
- 天堂汽车旅馆数百万人死了所有人都无辜
- 天堂汽车旅馆无数人死了每个都是无辜的
- 田园诗我来到草地上
- 听见脚步声有人在雪中行走
- 秃树我的一个想法
- 玩具娃娃头你是谁的魔鬼
- 晚上下棋我父亲生气的手
- 我的鞋鞋我内心生活的隐秘脸庞
- 我的鞋鞋我内部生命隐秘的脸
- 我的鞋子鞋子我内心生活的隐秘面孔
- 我们当心点可以说更多
- 我奶奶年轻时吉普赛人告诉了她什么你将是战争病痛和饥荒最喜爱的子孙
- 无题诗我对铅说
- 无限无限打哈欠不断地打哈欠
- 西瓜水果摊上的
- 夏天的清晨整个清晨我喜欢
- 夏天的早晨我喜欢整个早晨
- 乡村集市如果你们没见过六条腿的狗
- 乡村之夏某人示意我怎样在一块苜蓿地里躺下
- 新发型这颗又老又钝的脑袋里有着各种各样的想法
- 新寡妇曾经在她父亲的木棚里
- 严峻用了
- 严酷地带大脑在头盖骨里
- 夜间的树把灯灭了
- 夜间刮脸那个等着天亮时被捕的
- 一本有很多插图的书父亲通过邮件研习神学
- 一到十二月天空就成了另一种
- 一堵墙那是出现的
- 一个声音的合唱我正要挨着你躺下来
- 隐秘的历史我房间里的光
- 迎对冬天真相在你眼皮下是黑暗的
- 用别针固定的眼睛死神的任务有多少
- 游戏一个孩子扮演掘墓人
- 愚蠢的高度哦头顶上盘旋呱叫的乌鸦
- 阅读你的命运一个世界正在消失
- 在布鲁克林大桥上或许你就是日落时我看见的许多的黑点
- 在我祖母的年代死神请一位老妇人
- 怎样唱赞美诗1诗人
- 战争一个女人颤抖的手指
- 这小镇不错一条小河一座桥
- 中点一离开阿美利加
- 自我介绍我是失眠症患者的无冕之王
- 走失的人有一天一番忙忙碌碌之后
- 虔诚一件朴素的黑棉衣