当你翻过那座小山


你会看见奶牛在田野上吃草
或看见一只鸡,或是乌龟
正悠然自得地穿过马路,
一个小小的湖,曾经有个男孩
将一个不会游泳的女孩扔进水里,

好多巨大的枫树和橡树
供奉着充足的阴凉,
你可将自己挂在树枝上,
假如你愿意,
在某个慵懒的下午或者黄昏

当某种东西让鸟儿安静下来,
村子里的一盏路灯
与几只飞蛾为伴,
一座巨大的旧宅正张贴出售
有几扇窗户已经破了。


作者
查尔斯·西米克

译者
李晖

报错/编辑
  1. 最近更新:照朗
  2. 初次上传:照朗
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论