Theodore J. Kooser is an American poet. He served as Poet Laureate Consultant in Poetry to the Library of Congress from 2004 to 2006. Kooser was one of the first poets laureate selected from the Great Plains, and is known for his conversational style of poetry.
https://en.wikipedia.org/wiki/Ted_Kooser- 夜航头顶星群脚下星座
- 挑选读者首先我要她很漂亮
- 在夜空飞行我们的上面是星星下面是星座
- 一月在夜那冰冷的蜂巢中只有一格
- 母亲已是四月中旬野李树
- 老墓地今天早上有人来这里
- 瓷器画工他们备好了有刮擦凹痕
- 父亲如果你活到今天就该
- 骑摩托车的人驶离信号灯时
- 望远镜这个管道它穿透了
- 瞥见永恒就是刚才
- 星光整夜沐浴着来自遥远往昔的细雨
- 足迹某年夏天我在庭院旧货摊上
- 完美的心为了制作一颗完美的心
- 在路上在我的鞋尖旁边
- 世界地图有一张古老的世界地图
- 尖叫猫头鹰仅有心脏那么大小的一只鸟
- 冬末微风一阵冬末的微风
- 假如你感到难过假如你在情人节这一天
- 冬晨公路远处有一个农舍的窗口
- 下雨的早晨一个坐轮椅的年轻女人
- 槌球它滚向了一个站点沿着昏暗的车库的
- 夹子里的老鼠一只小小的木筏漂浮
- 雨点我看见一颗雨点有一次在一家二手车行
- 一个幸福的生日黄昏我坐在一扇开着的窗边
- 穿上我的外套有过一种时刻
- 分享一份点餐我喜欢看一个老人把一块三明治切成两半
- 迎着风一个平淡近乎无趣的日子
- A Winter MorningA farmhouse window f
- In JanuaryOnly one cell in the
- TelescopesThis is the pipe tha
- Selecting a ReaderFirst I would have h
- A Rainy MorningA young woman in a w
- Splitting an OrderI like to watch an o
- Croquet BallIt has rolled to a s
- A Mouse in a TrapA tiny wood raft was
- 踮腳走路很早以前我們就不再抬起腳跟
- 生日快樂日黃昏之時我坐在敞開的窗前
- 一位同事的死訊消息在辦公桌間傳開
- 窗口的風扇九月一陣涼風
- 寡婦萊斯特我已經過了結婚的歲數
- 總有一絲風總有一絲風
- 一罐鈕扣這是一段岩心
- 在一月黑夜的蜂巢冰凍只有一間
- 雪籬紅籬笆
- 春耕奧馬哈以西新鮮犁開的田地
- 夜間飛行仰頭是群星俯瞰眾星宿
- 結冰的河這條蛇曾逶迤向前
- WALKING ON TIPTOELong ago we quit lif
- SPRING PLOWINGWest of Omaha the fr
- A DEATH AT THE OFFICEThe news goes desk t
- IN JANUARYOnly one cell in the
- SNOW FENCEThe red fence
- A FROZEN STREAMThis snake has gone
- A Letter in OctoberDawn comes later and
- A Happy BirthdayThis evening I sat b
- A Room in the PastIts a kitchen Its cu
- At the Cancer ClinicShe is being helped
- MotherMid April already an
- 祖父赶着那队牲口他上到山顶
- GrandfatherDriving the team he
- 窗口的风扇九月了一股凉爽的微风
- THE FAN IN THE WINDOWIt is September and
- 一罐纽扣这是一个核心样本
- A JAR OF BUTTONSThis is a core sampl
- 总是有一些风总是有一些风
- THERE IS ALWAYS A LITTLE WINDThere is always a li
- 寡妇莱斯特我太老了不能结婚了
- THE WIDOW LESTERI was too old to be
- 打蜡机我曾见过一个男人打蜡走廊
- WaxerWaxer
- 二在停车场的楼梯上
- TwoOn a parking lot sta
- 办公室里的死亡消息从一张桌子传到另一张桌子
- "A Death at the Office"The news goes desk t
- 尿样在诊所里一个被太阳漂白的石制贝壳
- THE URINE SPECIMENIn the clinic a sunb
- The Back DoorThe door through whi
- Lobocraspis Griseifusa这是一只极小的飞蛾以眼泪为生
- Lobocraspis GriseifusaLobocraspis Griseifu
- 后门那扇门很容易推开轻得
- Flying at NightAbove us stars Benea
- Walking on TiptoeLong ago we quit lif