avatar of Jenő Dsida

Jenő Dsida

迪达·耶内(Dsida Jenő,1907年5月17日—1938年6月7日)是匈牙利诗人、翻译家,出生于特兰西瓦尼亚;其诗歌生命短促,却深深嵌在一战及其后地区秩序重组的阴影里。[^1] 父亲阿拉达尔·迪达是奥匈帝国共同军队的工程军官,战争中被俄军俘虏;叔父则死于加利西亚战场。童年又经历罗马尼亚占领,这些家庭与历史创伤构成其早年经验的底色。[^1] 迪达少年时便立志写诗,得到作家埃莱克·拜内代克的发现与扶持。1923至1927年间,他的诗作和文学译作发表于《Cimbora》;1925年遵从父母意愿进入弗朗茨·约瑟夫大学学习法律,但未完成学位。[^1] 这条未走完的法律道路反衬出他对文学的持续选择:他不以学院履历立名,而由刊物发表、翻译和诗集逐步确立自己的声音。 已知诗集包括《Leselkedő magány》(1928)、《Nagycsütörtök》(1933)与《Angyalok citeráján》(1938);后世又汇编出版《Jövendő havak himnusza》和《Rettenetes virágének》,使读者得以按创作时期重读其诗。[^1] 1937年,他与梅琳达·因贝里结婚;翌年因心力衰竭且感冒加重,在克卢日长期住院后睡梦中去世,年仅31岁。[^1] 他的作品常被置于短命诗人的感伤框架内,但其更可贵之处,是在边界变动、战争余波与疾病压迫中仍不断写作并从事翻译,让匈牙利语诗歌与外部文学世界相互抵达。 参考资料: [^1]: Wikipedia, “Jenő Dsida”,https://en.wikipedia.org/wiki/Jen%C5%91_Dsida

报错/编辑
添加Jenő Dsida的作品