Autumn Day


Lord: it is time. The huge summer has gone by.  
Now overlap the sundials with your shadows,  
and on the meadows let the wind go free.  

Command the fruits to swell on tree and vine;  
grant them a few more warm transparent days,  
urge them on to fulfillment then, and press  
the final sweetness into the heavy wine.  

Whoever has no house now, will never have one.  
Whoever is alone will stay alone,  
will sit, read, write long letters through the evening,  
and wander the boulevards, up and down,  
restlessly, while the dry leaves are blowing.


作者
里尔克

译者
Stephen Mitchell

报错/编辑
  1. 最近更新:照朗
  2. 初次上传:照朗
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论