Autumn DayStephen Mitchell 译

Autumn DayWilliam Gass 译


Lord: it is time. The huge summer has gone by.  
Lord, it is time. The summer was too long.  
Now overlap the sundials with your shadows,  
Lay your shadow on the sundials now,  
and on the meadows let the wind go free.  
and through the meadow let the winds throng.  

Command the fruits to swell on tree and vine;  
Ask the last fruits to ripen on the vine;  
grant them a few more warm transparent days,  
give them further two more summer days  
urge them on to fulfillment then, and press  
to bring about perfection and to raise  
the final sweetness into the heavy wine.  
the final sweetness in the heavy wine.  

Whoever has no house now, will never have one.  
Whoever has no house now will establish none,  
Whoever is alone will stay alone,  
whoever lives alone now will live on long alone,  
will sit, read, write long letters through the evening,  
will waken, read, and write long letters,  
and wander the boulevards, up and down,  
wander up and down the barren paths  
restlessly, while the dry leaves are blowing.
the parks expose when the leaves are blown.


添加译本