别名
روبرت لويلРоберт ЛоўэлRobert LowellΡόμπερτ Λόουελλرابرت لاولרוברט לוואלराबर्ट लावेलՌոբերտ Լոուելロバート・ローウェル로버트 로웰Robertus LowellЛоуэлл, РобертРоберт Лоуелл罗伯特·洛威尔Robert Louell
国家/地区美国
Robert Traill Spence Lowell IV was an American poet. He was born into a Boston Brahmin family that could trace its origins back to the Mayflower. His family, past and present, were important subjects in his poetry. Growing up in Boston also informed his poems, which were frequently set in Boston and the New England region. The literary scholar Paula Hayes believes that Lowell mythologized New England, particularly in his early work.
https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Lowell- 1961年秋来来回回来来回回
- DolphinMy Dolphin you only
- Eating Out AloneThe loneliness insid
- EpilogueThose blessèd struct
- For the Union DeadThe old South Boston
- July in WashingtonThe stiff spokes of
- Reading MyselfLike thousands I too
- Skunk HourNautilus Islands her
- Sylvia PlathA miniature madtalen
- The DayIts amazing
- WAKING IN THE BLUEThe night attendant
- WaterIt was a Maine lobst
- 贝多芬我们菜谱的封面就像惠特曼的草叶集
- 唱片周日整理所有唱片
- 臭鼬的时光鹦鹉螺岛上的隐士
- 臭鼬时光鹦鹉螺岛上的隐士
- 出售可怜又羞怯的玩物
- 待售可怜温顺的玩物
- 读自己像千万人一样我有正当的自傲且不止如此
- 福光的孩子父辈们从蛮荒之地夺取面包
- 更糟的时代在大学里我们高谈阔论尽是陈词滥调
- 海豚我的海豚你只是出其不意地为我指路
- 海豚我的海豚1你只出人意料地引导我
- 黄鼠狼的时刻鹦鹉螺岛上的隐士
- 回忆西大街与勒普克除星期二教书书虫
- 历史历史必须寄宿于曾存在于此的事物
- 男人与妻子被眠尔通①驯服我们②躺在母亲的床上
- 七月的华盛顿僵硬的轮毂
- 亲爱的忧伤我们现在见不着他除了晚餐时
- 秋日周末在米尔盖特(选章)米尔盖特屹立了四个世纪
- 日子太神奇了
- 日子如此美妙
- 软木有时我猜想海豹
- 失落的曲调随着年龄增长我必须惊恐地承认
- 收场白那些有如神助的结构情节和韵脚
- 水那是一个缅因龙虾1小镇
- 为联邦而死难者古老的南波士顿水族馆如今站在
- 为谢里丹而作我们只生活于
- 西尔维娅·普拉斯一个微缩的疯天才西尔维娅普拉斯
- 行走在蓝色中夜间看护一个波大二年级学生
- 一去不复返灰黑的燕子无疑会再来
- 一人在外吃饭我内心的孤独是一个场所
- 症状我害怕我的良心因为它让我说谎
- 中年如今仲冬的摩擦声
- 作为英雄的虚无主义者我们所有的法国诗人都能写出一行精彩的句子