海豚


我的海豚[1],你只出人意料地引导我,
一个俘虏,就像拉辛,那善于构思的人,
被淮德拉[2]无与伦比的缭绕声音
引入他自己用钢铁构造的迷宫。
我那时精神苦恼,身体给下沉的绳索中
刽子手打的结缠住,我的意志
木然地打躬作揖,你向我游来....
我曾坐下倾听太多
合作的灵感的话语,
过于自由地策划我的生活,
没有避免伤害他人,
没有避免伤害自己──
向怜悯开口...这本书,属半小说类,
一张人造的用来与鳗鱼周旋的捕鳗网──
我的眼睛看到了我的手的所为。


译注:
[1]:洛厄尔曾说他的第三任妻子卡萝莱.布赖克伍德(Caroline Blackwood)救了他的命,所以称她为“海豚”。
[2]:法国古典剧作家拉辛的悲剧《淮德拉》(1677)中的女主角,洛厄尔曾翻译过此剧。


1973
作者
罗伯特·洛威尔

译者
戴玨

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论