国家/地区中国
朝代/时期现代
梁宗岱(1903年9月5日~1983年11月6日),广东新会人,1903年出生于广西百色。1917年考入广州培正中学。1923年被保送入岭南大学文科。1924年踏上他向往已久的法兰西土地。留法期间,结识了法国象征派诗歌大师保尔瓦雷里,并将其诗作译成中文,寄回国内刊在《小说月报》上,使法国大诗人的精品首次与中国读者见面,此后又前往瑞士、德国学习。1941年~1944年受聘复旦大学外国文学系主任,并跻身于著名教授、学者行列。1970年中山大学外语系并入广州外国语学院,他随外语系转入广外,任法语教授。1983年11月6日辞世。
梁宗岱(1903年-1983年),男,广东新会人,中国现代诗人、翻译家、文学评论家。所译莎士比亚十四行诗被余光中誉为“最佳翻译”。
https://zh.wikipedia.org/wiki/梁宗岱- 对月吟你又把静的雾辉
- 十四行诗集(18)我怎么能够把你来比作夏天
- 十四行诗集(29)当我受尽命运和人们的白眼
- 十四行诗集(124)假如我的爱只是权势的嫡种
- 松与雷我今高于兽与人
- 天真之歌序曲吹着笛子走下荒谷
- 绵羊小绵羊谁造你
- 一棵毒树我对我的朋友生气
- 夜当太阳从西方下沉
- 爱底秘密别对人说你的爱
- 歌多么愉快我在田野间遨游
- 我的玫瑰树有一朵花献给我
- 野花的歌我漫步林中
- The Wild Flower’s SongAs I wandered in the
- 春哦你披着露水晶莹的蜷发从
- 夏哦你从我们这些山谷热腾腾
- 秋哦秋天满载着果实被葡萄的
- 冬哦冬闩起你金刚石的大门吧
- 给黄昏星你美发垂垂的黄昏的安琪儿
- 春天芦笛声
- 圣像向慈悲怜悯和平与爱
- 婴儿的欢喜我没有名字
- 回响的草原太阳升起来
- 别人的悲哀我能见别人受灾害
- 一个梦有一次梦织成一个幻网
- 泥块和石子爱并不为自己取悦
- 病的玫瑰哦玫瑰你病了
- 人的抽象谁还用得着怜悯
- 笑歌当青翠的树林笑出快乐的声音
- 扫烟囱的孩子我妈妈死的时候我年纪还很小
- 猛虎猛虎猛虎烈熊熊地燃烧
- 伦敦我踯躅在每一条特权的街上
- 无题我听见一个天使歌唱
- 断句利剑在荒原上高歌
- 天真底预示一颗沙里看出一个世界
- 苍蝇小苍蝇
- 十四行诗集(88)当你有一天下决心瞧我不起
- 柏洛米修士底光荣忍受那希望以为无穷的祸灾
- 十四行诗(七三)在我身上你或许会看见秋天
- 浪游者之夜歌(一)一切的峰顶
- 《浮士德》献词你们又来临了吗飘忽的幻影
- 十四行诗 18我怎么能够把你来比作夏天
- 祝福当诗人奉了最高权威的谕旨
- 秋歌(2)我爱你的修眼里的碧辉爱人
- 秋歌(1)不久我们将沦入森冷的黑暗
- 问月你这样苍白是否
- 醉歌人啊 留神罢
- 最孤寂者现在当白天