一棵毒树


我对我的朋友生气:
我说了出来,怒气使平息;
我对我的敌人生气:
我怀恨在心,它滋长不已。
于是我战战兢地
早晚用我的眼泪灌溉它,
又用百端阴谋诡计
和千般谄媚的巧笑晒它。
于是它日夜在生长,
结了一个苹果非常明亮,
我的敌人见它发光,
并且知道它是我的宝藏,——
于是偷进我的园里,
当黑夜的幕笼罩着大地。
到早上我多么欢喜,
看见我敌人挺直在树底。


作者
威廉·布莱克

译者
梁宗岱

报错/编辑
  1. 最近更新:王负剑
  2. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论