PoemWiki
……他很喜欢吃水果罐头……
米沙·史洛夫,
喜欢用未煮熟的土豆
切成大块熬汤喝,
有一次他从敞廊中找到多年未动的
有机玻璃
在电炉上把它们加热
变成弧形
如此古怪绝妙的玩意儿,
透过它冰箱上裁种芦荟的瓦盆
看上去非常漂亮,
他打算结婚
在新西伯利亚老家
娶一个头发棕色的女钢琴手
在距婚礼一周的时候
他来到莫斯科
带着自己十七岁的情人,
那是个天真幼稚厚颜无耻的外省优等生,
他筹算着,卖掉公共住宅里的房间
足够他进行安装设备之用,
他弄湿钢笔,长时间地
坐在我们厨房的桌子旁
给电台起草一份很艺术的申请,
为了找工作,
挣钱,
租房子。
当他的情人,
灰色的眼睛真诚地透过眼镜,
说着
在出版事业上,
自己的业务素质
他放弃了写作,
只是坐在
我们厨房的桌子边,
听着调转的首都电台,
连根拔着下巴上的胡茬,
当灰色眼睛的优等生
用最后的钱捎回新西伯利亚
两千份
带有插图的崭新足球杂志,
卖了两个月,
暂时不清楚,
男孩是否返回来,
杂志是否卖完,
是否定下到莫斯科的票,
而情人被叫回了学院,
他应该拿回
留在莫斯科的课本,
铃声响后半小时内收拾好东西从那儿
就去了火车站,
在认识的乘务员那里登记
上了邮政车厢,
他探望了母亲,
她曾为东正教的故土而疯狂
“由于你的罪孽,你的浮荡与兽奸
你将被斩断双脚!”
他第二次逃出
村庄中的修道院
(第二次,他已经是坐在残疾人的轮椅上),
他不喜欢刮胡子,
每逢早晨往“赫耳库勒斯”中倒入酸奶
他说,这是
瑞士民族的食品“谬斯里”,
但他还是没收到认识的瑞士人
发出的去治疗的邀请,——
米沙·史洛夫
由于动脉硬化扩散
死于一周前,
这是他那个灰眼睛的男孩
写信告诉我们的,
他还告诉我们说,
西伯利亚如今正是炎热的夏天,
惟一的“喂-迪斯科舞厅”
又关门了,
然而这学期的考试
他与新的朋友
考得又是“优”。
我还能说些
什么
对于在托木斯克州的
这座坟墓?
你知道,米什卡,
就连我们莫斯科也很炎热,
厨房中那想不起名字的花儿
都枯萎一周了,
然而栽种在阳台上的
葵花籽如今却发了芽。
你知道吗,米什卡,
你那有机玻璃的艺术品
已经挪到了橱柜上
现在里面生活着
盛放过胶卷的塑料小杯子,
虽然别无用处,但扔掉却觉得可惜,
知道吗?米什卡,
整个俄罗斯母亲
因与你同样的病症,也正奄奄一息,
而瑞士人依然没有寄来邀请。
知道吗,米什卡,
“谬斯里”在最近的商店里有十二个品种,
只是你的“赫耳库勒斯”,
加入酸奶的,
味道要更好些……
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论