国家/地区美国
莎朗·奥兹(Sharon Olds),美国女诗人,1942年出生于旧金山,在斯坦福大学和哥伦比亚大学接受教育,获得哥伦比亚大学哲学博士学位。曾获得国家捐赠基金、古根海姆基金会奖学金。她的第一本书《撒旦说》(1980年),获得了首届旧金山诗歌中心奖。第二部诗集《死人和活人》,入选1983年拉蒙特诗选,赢得国家图书批评家奖。《父亲》(1992)入围英国T·S·艾略特奖,《未打扫的房间》入围国家图书奖和国家图书批评家奖。另外她还著有诗集《血缘,罐头和麦秆》(1999)《黄金密室》(1997)《水源》(1995)。诗作在《纽约客》《巴黎评论》《犁》等杂志发表。1998年荣膺纽约州桂冠诗人直至2000年。2013年1月、4月,71岁高龄的女诗人莎朗·奥兹凭借诗集《雄鹿的跳跃》(Stag's Leap)先后摘得两项欧美诗歌大奖——艾略特诗歌奖、普利策诗歌奖。现居纽约,在纽约大学教授研究生创意写作课程,是纽约大学为金水医院医生和曾在伊拉克和阿富汗服役的退伍军人创办的写作工作坊创始人之一。
Sharon Olds is an American poet. Olds won the first San Francisco Poetry Center Award in 1980, the 1984 National Book Critics Circle Award, and the 2013 Pulitzer Prize in Poetry. She teaches creative writing at New York University and is a previous director of the Creative Writing Program at NYU.
https://en.wikipedia.org/wiki/Sharon_Olds- After Making Love In WinterAt first I cannot ha
- Photograph of the GirlThe girl sits on the
- Sex Without LoveHow do they do it th
- TopographyAfter we flew across
- Virginal OrgyIn our Sophomore yea
- 处女狂欢我们高二那年所罗门维特
- 冬季做爱之后在开始的时候我甚至没法在身上盖一个被单
- 父亲想到鳗鱼我便想到西雅图
- 父亲我想到有些时候我曾看着我父亲
- 父亲当我站在池塘中水深及臀在一个
- 父亲不行我可无法谈她
- 父亲我要在父亲死时在场
- 父亲亲爱的爸爸今天透过头等舱的帘子
- 父亲骨灰盒很沉小但沉重
- 父亲去世前一天
- 父亲我来到机场冲到售票台
- 父亲现在我一直能感到它一种稳健的
- 父亲每当牧师来到病房
- 父亲我父亲突然撩起他的睡衣我
- 父亲我等着等在厅里而他的妻子
- 父亲医生告诉我父亲你曾要我
- 父亲父亲正在死去这不是恶
- 父亲那时很多时间我只是坐着握着他的脚
- 父亲无论我起得多早
- 父亲现在每个钟头他都在变
- 父亲现在想起来我不由惊叹
- 结婚誓言我并非站在祭坛上而是
- 仅此一次,在来到我跟前的所有死者中我从未写东西反对死者我觉得似乎
- 没有爱的性他们是怎么做到的那些做爱
- 女孩照片女孩坐在坚硬的地面上
- 未诞生的有时我几乎可以看见我们可能拥有的孩子
- 一周年我走到他的墓碑前坐下
- 音乐在电话里我的母亲说她正在清理
- 骤雨当我们谈起什么时候让孩子们知道这件事