• Pablo chile 搜索结果
  • 登录

Pablo chile 搜索结果

共搜索到 117 条相关内容。

添加作者 Pablo chile添加诗作 Pablo chile

作者

  1. Pablo chile
    Pablo chile

    喬治·麥克唐納,蘇格蘭作家,詩人,基督教牧師。

诗歌

  1. POEMA 10 DE 20 POEMAS DE AMOR Y UNA CANCIÓN DESESPERADAHemos perdido aun es巴勃罗·聂鲁达
  2. El Que BuscóSalí a encontrar lo 巴勃罗·聂鲁达
  3. 二十首情诗和一首绝望的歌 14. 每日你与宇宙的光每日你与宇宙的光一起嬉戏巴勃罗·聂鲁达
  4. 100 Love Sonnets No. 11I crave your mouth y巴勃罗·聂鲁达
  5. Sonnet 90我想我正在死去我感到寒冷在一步步逼近巴勃罗·聂鲁达
  6. Cien sonetos de amor - Soneto XCPensé morir sentí de巴勃罗·聂鲁达
  7. One Hundred Love Sonnets: XVIII dont love you as i巴勃罗·聂鲁达
  8. 100首爱的十四行诗: 90我想象我死了感觉寒冷逼近我巴勃罗·聂鲁达
  9. 想必你知道想必你知道我不爱你而又爱你巴勃罗·聂鲁达
  10. 爱情的十四行诗选 1玛蒂尔德植物岩石或酒的名字巴勃罗·聂鲁达
  11. 爱情的十四行诗选 4你要记着那座奇兀的山崖巴勃罗·聂鲁达
  12. 爱情的十四行诗选 8要不是因为你的眼睛有着月亮的颜色巴勃罗·聂鲁达
  13. 爱情的十四行诗选 53这里有面包有酒有桌子有住所巴勃罗·聂鲁达
  14. 爱情的十四行诗选 58在文学的钢铁的剑丛中间巴勃罗·聂鲁达
  15. 爱情的十四行诗选 75这就是家就是海就是旗帜巴勃罗·聂鲁达
  16. 爱情的十四行诗选 78没有永远的否没有永远的是胜利巴勃罗·聂鲁达
  17. 爱情的十四行诗选 82我的爱在关上这扇夜间的门的时候巴勃罗·聂鲁达
  18. 爱情的十四行诗选 89我死时我要你的手按上我的眼睛巴勃罗·聂鲁达
  19. 爱情的十四行诗选 100在地球的中心我将推开巴勃罗·聂鲁达
  20. 五月季风驿站的风绿的风巴勃罗·聂鲁达
  21. 冬天的牧歌在深深的海底巴勃罗·聂鲁达
  22. 慢板悲歌在心的深处巴勃罗·聂鲁达
  23. 二十首情诗和一首绝望的歌 10我们甚至遗失了暮色巴勃罗·聂鲁达
  24. 二十首情诗和一首绝望的歌 2阳光用即将逝去的火焰将你遮笼巴勃罗·聂鲁达
  25. 二十首情诗与一首绝望的歌 5如此你就听到巴勃罗·聂鲁达
  26. 二十首情诗和一首绝望的歌 8白蜜蜂在我陶醉于蜜中的心灵嗡嗡巴勃罗·聂鲁达
  27. 二十首情诗和一首绝望的歌 1女人的身躯啊洁白的山峰洁白的腿巴勃罗·聂鲁达
  28. 二十首情诗和一首绝望的歌 14每日你与宇宙的光一起游戏巴勃罗·聂鲁达
  29. 二十首情诗和一首绝望的歌 15你沉默不语我更喜爱象你不在我眼前巴勃罗·聂鲁达
  30. 二十首情诗和一首绝望的歌 17思念的纠缠的阴影在深邃的孤寂中巴勃罗·聂鲁达
  31. 二十首情诗和一首绝望的歌 20今夜我能写出最悲凉的诗句巴勃罗·聂鲁达
  32. 国际纵队来到马德里早晨一个寒冷的月份巴勃罗·聂鲁达
  33. 侵略者他们来了巴勃罗·聂鲁达
  34. 意思是:阴影要考虑什么希望什么纯粹的预兆巴勃罗·聂鲁达
  35. 酋长的教育劳罗达是一支修长的箭巴勃罗·聂鲁达
  36. 雨中骑士水的根源水的墙挣扎的巴勃罗·聂鲁达
  37. 静一静让我们从一数到十二巴勃罗·聂鲁达
  38. 告别我只能演悲剧角色巴勃罗·聂鲁达
  39. 刀锋边沿这是我期待的温和的灵魂巴勃罗·聂鲁达
  40. 战争来委地的帽子巴勃罗·聂鲁达
  41. 石上人像我的确认识他那么多年巴勃罗·聂鲁达
  42. 奏鸣曲与毁灭在走了许久之后谁知道有多长和多远巴勃罗·聂鲁达
  43. 雨不女王最好也不要认出巴勃罗·聂鲁达
  44. 衣服的颂歌每天早晨你等待着巴勃罗·聂鲁达
  45. 词词巴勃罗·聂鲁达
  46. 诗歌就在那个年龄诗歌来临巴勃罗·聂鲁达
  47. 孤独未发生过的事情是如此突然巴勃罗·聂鲁达
  48. 海洋比水波更纯粹的躯体巴勃罗·聂鲁达
  49. 不止是火是啊我记得巴勃罗·聂鲁达
  50. 死假如你突然不再存在巴勃罗·聂鲁达
  51. 爱情的十四行诗选 6在林中迷路我折下灰暗的小枝巴勃罗·聂鲁达
  52. 爱情的十四行诗选 9浪拍打倔强的石巴勃罗·聂鲁达
  53. 爱情的十四行诗选 10这种美是柔性的好像音乐和木头巴勃罗·聂鲁达
  54. 爱情的十四行诗选 17我爱你不是把你当作盐的玫瑰黄玉巴勃罗·聂鲁达
  55. 爱情的十四行诗选 29你来自南方贫穷的屋子巴勃罗·聂鲁达
  56. 爱情的十四行诗选 45不要远离哪怕只有一天因为巴勃罗·聂鲁达
  57. 爱情的十四行诗选 49是今天昨天的一切都已经巴勃罗·聂鲁达
  58. 爱情的十四行诗选 65玛蒂尔德你在哪儿 我注意到这儿巴勃罗·聂鲁达
  59. 二十首情诗和一首绝望的歌 6我记得你去秋的神情巴勃罗·聂鲁达
  60. 二十首情诗和一首绝望的歌 7倚入午后我撒下悲伤的网巴勃罗·聂鲁达
  61. 二十首情诗和一首绝望的歌 绝望的歌在我置身的黑夜浮现了对你的记忆巴勃罗·聂鲁达
  62. 海洋比水波更纯粹的躯体聂鲁达(Pablo Neruda)
  63. 不止是火是啊我记得聂鲁达(Pablo Neruda)
  64. 死假如你突然不再存在聂鲁达(Pablo Neruda)
  65. 马克丘·毕克丘之巅(1)从空间到空间好象在一张空洞的网里巴勃罗·聂鲁达
  66. 马克丘·毕克丘之巅(2)如果花还在把长高的幼芽交给另一朵花巴勃罗·聂鲁达
  67. 马克丘·毕克丘之巅(3)生灵就象玉米从过去的事情的无穷谷仓中巴勃罗·聂鲁达
  68. 马克丘·毕克丘之巅(4)强暴有力的死亡多次邀请我巴勃罗·聂鲁达
  69. 马克丘·毕克丘之巅(5)庄严的死亡你不是铁羽毛的鸟巴勃罗·聂鲁达
  70. 马克丘·毕克丘之巅(6)于是我在茂密纠结的灌木林莽中巴勃罗·聂鲁达
  71. 马克丘·毕克丘之巅(7)独一的深渊里的死者沉沦中的阴影巴勃罗·聂鲁达
  72. 马克丘·毕克丘之巅(8)跟我一起爬上去吧亚美利加的爱巴勃罗·聂鲁达
  73. 马克丘·毕克丘之巅(9)星座的鹰浓雾的葡萄巴勃罗·聂鲁达
  74. 马克丘·毕克丘之巅(10)石块垒着石块人啊你在哪里巴勃罗·聂鲁达
  75. 马克丘·毕克丘之巅(11)让我的手伸进五光十色的光辉巴勃罗·聂鲁达
  76. 马克丘·毕克丘之巅(12)兄弟跟我一起攀登而诞生巴勃罗·聂鲁达
  77. Cien sonetos de amor - Soneto XITengo hambre de tu b巴勃罗·聂鲁达
  78. Love in a Time of Climate ChangeI dont love you as i克雷格·桑托斯·佩瑞兹
  79. Os Estatutos do HomemAto Institucional PeThiago de Mello
  80. Posso escrever os versos mais tristesPosso escrever os vePablo Neruda
  81. É assim que te quero, amorÉ assim que te queroPablo Neruda
  82. Tu eras também uma pequena folhaTu eras também uma pPablo Neruda
  83. Dois amantes felizes não têm fim nem morteDois amantes felizesPablo Neruda
  84. Nega-me o pão, o arNegame o pão o arPablo Neruda
  85. Walking AroundAcontece que me cansPablo Neruda
  86. Angela AdonicaHoje deiteime junto Pablo Neruda
  87. O Teu RisoTirame o pão se quisPablo Neruda
  88. Não te quero senão porque te queroNão te quero senão pPablo Neruda
  89. Os teus pésQuando não posso conPablo Neruda
  90. A DançaNão te amo como se fPablo Neruda
  91. Poema 14Brincas todos os diaPablo Neruda
  92. Gosto de ti calada (Poema 15)Gosto de ti calada p巴勃罗·聂鲁达
  93. Cuerpo de mujerCuerpo de mujer blanPablo Neruda
  94. A tartarugaA tartaruga que巴勃罗·聂鲁达
  95. VERSOS EN EL NACIMIENTO DE MALVA MARINA NERUDAMalva Marina quién p费德里科·加西亚·洛尔迦
  96. POEMA 1 DE 20 POEMAS DE AMOR Y UNA CANCIÓN DESESPERADACuerpo de mujer blan巴勃罗·聂鲁达
  97. POEMA 2 DE 20 POEMAS DE AMOR Y UNA CANCIÓN DESESPERADAEn su llama mortal l巴勃罗·聂鲁达
  98. POEMA 4 DE 20 POEMAS DE AMOR Y UNA CANCIÓN DESESPERADAEs la mañana llena d巴勃罗·聂鲁达
  99. POEMA 14 DE 20 POEMAS DE AMOR Y UNA CANCIÓN DESESPERADAJuegas todos los día巴勃罗·聂鲁达
  100. POEMA 15 DE 20 POEMAS DE AMOR Y UNA CANCIÓN DESESPERADAMe gustas cuando cal巴勃罗·聂鲁达
  101. “兔”然相信所有的东西都欢迎让我来咔哧咔哧乔治·麦克唐纳
  102. A Make BelieveAll is welcome to my乔治·麦克唐纳
  103. 秋歌秋云在飞飞乔治·麦克唐纳
  104. 就寝时间来孩子们收起你们的玩具乔治·麦克唐纳
  105. 深夜的歌一只棕鸟在花朵盛开的树上唱歌乔治·麦克唐纳
  106. 秋歌树叶落在山上的乔治·麦克唐纳
  107. 夏夜之歌I乔治·麦克唐纳
  108. Songs Of The Summer NightsI乔治·麦克唐纳
  109. 夏日之歌I乔治·麦克唐纳
  110. Songs Of The Summer DaysI乔治·麦克唐纳
  111. 为过往祈祷所有年日的景象和声音乔治·麦克唐纳
  112. 晨歌生命之主啊祢那使人振奋的声音乔治·麦克唐纳
  113. 晚祷我是一个泡泡乔治·麦克唐纳
  114. 恩典中的恩典如果我有幸赢得了乔治·麦克唐纳
  115. 木匠啊主在约瑟简陋的工作台上乔治·麦克唐纳
  116. 你这小信的人哪内心哀伤的人安心吧那雪花莲是乔治·麦克唐纳