别名
.oskar.uaildAnscharius WildeOscar WildeOskar UayldOskar WaýldOskars VaildsUayld OskarWilde'i OscarΌσκαρ ΟυάιλντОскар ВайлдОскар ВајлдОскар УайлдОскар УайльдОскар ЎайлдОскар Фингал О’Флаэрти Уиллс Уайльдოსკარ უაილდიՕսկար Ուայլդאוסקר ויילדآسکر وائلڈأوسكار وايلدئۆسکار ویڵداسکار وایلداوسكار وايلدऑस्कर वाइल्डঅস্কার ওয়াইল্ডਔਸਕਰ ਵਾਈਲਡଓସ୍କାର ୱାଇଲ୍ଡஆஸ்கார் வைல்டுఆస్కార్ వైల్డ్ಆಸ್ಕರ್ ವೈಲ್ಡ್ഓസ്കാർ വൈൽഡ്ඔස්කාර් වයිල්ඩ්ออสการ์ ไวลด์ཨོ་སི་ཀར་ཝེལ་ཌེ།オスカー・ワイルド奥斯卡·王尔德奧斯卡·王爾德王尔德
+国家/地区爱尔兰
奧斯卡·王尔德,(,1854年10月16日-1900年11月30日),又譯奧斯卡·懷爾德,爱尔兰作家、诗人、剧作家,英国唯美主义艺术运动的倡导者。他於十九世紀八十年代創作了多種形式的作品,其後成為了十九世紀九十年代早期倫敦最受歡迎的劇作家之一。如今他以其短詩、小說《道林·格雷的畫像》及戲劇作品聞名,他的牢獄生涯和早逝也是人們關注的話題。
https://zh.wikipedia.org/wiki/奥斯卡·王尔德- 真实的知识你洞悉一切我却徒然寻找
- THE TRUE KNOWLEDGEThou knowest all I s
- 幻景两位加冕的国王另有一位遗世而独立
- A VISIONTwo crownèd Kings an
- 阿尔诺河畔墙上的夹竹桃
- BY THE ARNOThe oleander on the
- 临近意大利吟商籁我抵达阿尔卑斯我的灵魂开始燃烧
- SONNET ON APPROACHING ITALYI reached the Alps t
- 沉默的爱就像过于耀眼的太阳常常
- 爱的沉默恰似常见的情景灿烂的太阳
- SILENTIUM AMORISAs oftentimes the to
- 济慈墓摆脱了尘世的不公和自身的痛苦
- 从春日到冬天在欢愉的春天树叶已是一片葱绿
- FROM SPRING DAYS TO WINTERIn the glad springti
- 啊!任那激情漂流直至吾灵
- 印象I
- IMPRESSIONSI
- 唉!伴随每一次激情而漂流直到
- HÉLAS!To drift with every
- 印象天空交织着飘忽的红
- IMPRESSIONThe sky is laced wit
- 印象I
- IMPRESSIONSI
- 金屋她一双象牙小手轻按象牙的琴键
- IN THE GOLD ROOMHer ivory hands on t
- 晨的印象泰晤士河金蓝交织的夜晚
- 卡玛恰似一个仔细端详希腊古瓮的人
- CAMMAAs one who poring on
- 小夜曲西风正在惬意地吹送
- SERENADEThe western wind is
- 生的倦怠用绝望的小刀刺穿我的青春穿上
- TÆDIUM VITÆTo stab my youth wit
- 林中出自密林深处的曙光
- IN THE FORESTOut of the midwoods
- 黄色交响曲一辆公共马车驶过桥梁
- SYMPHONY IN YELLOWAn omnibus across th
- 《石榴之家》题辞去吧小书
- 短歌我没有什么仓库
- CANZONETI have no store
- 新的忏悔这罪属于我那时我并不明白
- 有感于济慈情书被拍卖这是恩狄弥翁写下的一批情书
- WITH A COPY OF ‘A HOUSE OF POMEGRANATES’Go little book
- 给妻子我写不出华丽的绪言
- TO MY WIFEI can write no state
- 露台下哦美丽的星星有一张鲜红的嘴
- UNDER THE BALCONYO beautiful star wit
- 妓院我们听到跳舞的踢踏声
- THE HARLOT’S HOUSEWe caught the tread
- 杜伊勒利花园这个冬天空气冷透骨髓
- LE JARDIN DES TUILERIESThis winter air is k
- 晨的印象泰晤士河的夜景啊金而蓝
- The Ballad of Reading GaolI
- To MiltonMilton I think thy s
- RequiescatTread lightly she is
- EndymionThe apple trees are
- La Bella Donna Della Mia MenteMy limbs are wasted
- 歌一只金戒和一只白鸽
- ChansonA ring of gold and m
- ImpressionsI Les Silhouettes
- The Grave of KeatsRid of the worlds in
- TheocritusA villanelle
- In the Gold RoomA Harmony
- Impression du VoyageThe sea was sapphire
- The Grave of ShelleyLike burntout torche
- Her VoiceThe wild bee reels f
- My VoiceWithin the restless
- Sonnet to LibertyNot that I love thy
- On the Sale By Auction of Keats' Love LettersThese are the letter
- The New RemorseThe sin was mine I d
- Magdalen Walks幼小的白云们在天穹赛跑
- Magdalen WalksThe little white clo
- 晨间印象泰晤士河蓝色与金色的夜曲
- Impression du MatinThe Thames nocturne
