有感于济慈情书被拍卖


这是恩狄弥翁写下的一批情书,
献给他秘恋而隔离的意中人。
而今,拍卖场喧闹的人们
为每一张墨迹斑驳的信笺竞价,
唉!对激情每一次独立的搏动
开出交易的价格。他们并不爱艺术,
却击碎了诗人的一颗水晶心,
那些病态的小眼睛藉此可以藐视。

莫非不曾听说,许多年以前,
在遥远东方的小镇,几个士兵
举着火把穿过子夜,开始
为劣质布衣而争吵,抛掷骰子,
只为获取可怜人的一件长袍,
却浑然不觉上帝的诧异和伤心?


作者
奥斯卡·王尔德

译者
汪剑钊

报错/编辑
  1. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论