生的倦怠


用绝望的小刀刺穿我的青春,穿上
这下贱时代的俗艳的华服,
让每只卑劣的手盗窃我的珍宝,
让女人的头发网罩我的灵魂,
成为侍奉命运的仆从,——我发誓
我绝不愿意!在我而言,这些事情
甚至不如漂浮在海面的泡沫,
不如夏天蒲公英飘飞的无籽小球:
我宁愿遗世独立,远离那些
不会理解我,对我中伤和毁谤的傻瓜,
我宁愿住进矮小的窝棚,
这更适合愚蠢的男仆去寄住,
也胜过回到嘶哑地聒噪的洞穴,
那里,我白色的灵魂亲吻了罪恶的唇。


作者
奥斯卡·王尔德

译者
汪剑钊

报错/编辑
  1. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论