共搜索到 17867 条相关内容。
塞斯·诺特博姆(Cees Nooteboom,1933—2026),荷兰作家、诗人、旅行文学作者。诺特博姆以小说、短篇小说和游记闻名国际,但他常把自己首先看作诗人;1956 年以诗集《De doden zoeken een huis》(“死者寻找房屋”)开始诗歌写作。他不隶属于固定文学流派,长期在小说、诗、旅行札记和文化随笔之间穿行,作品常围绕时间、记忆、旅行、死亡、观看与语言的限度展开。[^1]
饮江(Yam Gong,1949年12月—),原名刘以正,香港诗人。饮江生于香港,20世纪70年代开始写作新诗;英文资料常以 Lau Yee-ching 标识其本名,指出他在完成教育后曾任机械技工,诗歌则长期在劳动与城市日常经验之间生长。[^1][^2] 饮江的作品散见于《伴侣半月刊》《盘古》《大拇指》《素叶》《香港文学》《新穗诗刊》《诗双月刊》《秋萤》《呼吸诗刊》《诗潮》《小说风》《字花》等香
弗朗西斯·R·琼斯(Francis R. Jones,1955年生)是英国诗歌翻译家、翻译研究学者,纽卡斯尔大学翻译研究荣休教授,长期担任该校现代语言学院翻译与口译部主任[^1]。他主要从荷兰语和波斯尼亚语/克罗地亚语/塞尔维亚语翻译诗歌,也涉足德语、匈牙利语、俄语及加勒比克里奥尔语的翻译[^1]。 ## 教育背景与学术生涯 琼斯在剑桥大学圣约翰学院攻读德语和塞尔维亚-克罗地亚语,1977年获