别名
Darvish MahmudMahmood DarwishMahmoud DarwichMahmoud DarwişMahmoud DarwischMahmoud DarwishMahmúd DarwíšMahmud DarwischMahmud DarwishMahmud DarwixMahmûd DerwêşMahmud DərvişMahmut DervişMeḥmud DerwicДарвишМахмудМахмуд ДарвишМахмуд ДарвішМахмуд ДаруишМахмуд ДервішՄահմուտ Տէրուիշמחמוד דרווישمحمود درويشمحمود درویشمەحموود دەرویشমাহমুদ দারবিশਮਹਿਮੂਦ ਦਰਵੇਸ਼மஹ்மூட் தர்வீஷ்മഹ്മൂദ് ദർവീഷ്マフムード・ダルウィーシュ穆罕默德·达尔维什馬哈茂德·達爾維什马哈茂德·达尔维什
+达尔维什(1941-2008)巴勒斯坦抵抗诗歌的代表人物,自1960年出版第一部诗集《无翼鸟》以来,共出版了30余部诗集和散文集,他的许多诗篇还被谱成歌曲,在阿拉伯世界广为传唱。![]()
馬哈茂德·達爾維什,「巴勒斯坦民族詩人」,阿拉伯文學代表作家之一。作品大多講述巴勒斯坦人民為立國而與以色列對抗的情況,並批評以色列侵犯巴勒斯坦土地、哈馬斯與法塔赫內訌等。
https://zh.wikipedia.org/wiki/馬哈茂德·達爾維什- 想想别人当你做早餐时想想别人
- 或许,是因为冬天姗姗来迟1
- 群鸟的给养连同面包你的爱被赐予我作为给养
- 商籁一
- 莱依拉的疯情人的……一副面具我曾找到一副面具能藉此成为
- 《欲经》中的一课带上镶满青金宝石的饮杯
- 我,和布赛娜的嘉米勒我和布赛娜的嘉米勒各自
- 没有流亡,我会是谁?一名异乡人立于河岸恰似河水而水
- 低矮的天空有一份爱踏着丝绸的双足
- 妳的夜由丁香化成妳所在之处夜安坐着妳的夜
- 低矮的天空有一份爱踏着丝绸的双足
- On this LandOn this land is what
- Think of OthersAs you prepare your
- The house as casualtyIn one minute the en
- Like a Small Café, That's LoveLike a small café on
- 共同的敌人战争要开始午睡了战士们疲惫地走向自己的女
- فكِر في غيرك..وأنت تعدّ فطورك
- Think of OthersAs you prepare your
