Like a Small Café, That's Love


Like a small café on the street of strangers—
that's love... its doors open to all.
Like a café that expands and
contracts with the weather:
if it pours with rain its customers increase,
if the weather's fine, they are few and weary...
I am here, stranger, sitting in the corner.
(What color are your eyes? What is your name?
How shall I call to you as you pass by,
as I sit waiting for you?)
A small café, that's love.
I order two glasses of wine
and drink to my health and yours.
I am carrying two caps
and an umbrella. It is raining now.
It is raining more than ever,
and you do not come in.
I say to myself at last: Perhaps she who I was waiting for
was waiting for me, or was waiting for some other man,
or was waiting for us, and did not find him/me.
She would say: Here I am waiting for you.
(What color are your eyes? What is your name?
What kind of wine do you prefer? How shall I call to you when
you pass by?)
A small café, that's love...


作者
穆罕默德·达尔维什

译者
Mohammad Shaheen

来源

https://readalittlepoetry.com/2023/10/10/like-a-small-cafe-thats-love-by-mahmoud-darwish/


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论