不要温柔地走进那段良夜


不要温柔地走进那段良夜,
老年应在落暮时分燃烧咆哮;
怒斥,怒斥这光明的消谢。
虽然智慧者临终时懂得黑暗的正确,
因为他们的话已迸不出闪电来映照。
不要温柔地走进那段良夜。
善良的人,最后一浪过去,高呼多么明烈
他们虚弱的善行,许曾在绿色海湾中舞蹈。
怒斥,怒斥这光明的消谢。
飞翔的太阳,为狂乱的人们缚住并咏乐
懂得,可为时过晚,他们在途中为之伤悼,
不要温柔地走进那段良夜。

肃穆的人,濒临死亡。用他们回光的视觉,
看出失明的眼睛可以像流星般欢耀,
怒斥,怒斥这光明的消谢。
而您呵,我的父亲,在那悲哀的天界,
现以您的热泪,诅咒我,护佑我吧,我祈祷。
不要温柔地走进那段良夜。
怒斥,怒斥这光明的消谢。


作者
狄兰·托马斯

译者
张崇殷

来源

https://www.douban.com/note/317306479


报错/编辑
  1. 初次上传:停云
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君5年前

    我在《不要温和地走进那个良夜》  https://mmbizurl.cn/s/7ZOfRiJvE  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论