• Ary dos Santos 搜索结果
  • 登录

Ary dos Santos 搜索结果

共搜索到 100 条相关内容。

添加作者 Ary dos Santos添加诗作 Ary dos Santos

诗歌

  1. Invitation to Miss Marianne MooreFrom Brooklyn over t伊丽莎白·毕肖普
  2. Home (1)Not the end but ther爱德华·托马斯
  3. Poema De Los DonesNadie rebaje a lágri博尔赫斯
  4. "Why do I love" You, Sir?Why do I love You Si艾米莉·狄金森
  5. La LluviaBruscamente la tarde博尔赫斯
  6. A Speech at the Lost-and-FoundI lost a few goddess维斯拉瓦·辛波丝卡
  7. NO BOUNDARIESI possess neither wi凯奥拉佩策·考斯尔
  8. The Fall of RomeThe piers are pummelW·H·奥登
  9. Lucy Gray, or Solitude  OFT I had heard of L威廉·华兹华斯
  10. La DesconocidaEn aquel tren camino费利佩·贝尼特斯·雷耶斯
  11. Walking on TiptoeLong ago we quit lif泰德·库瑟
  12. Final de AñoNi el pormenor simbó博尔赫斯
  13. A FranciscoSuave como el peligr莱奥波尔多·马利亚·帕内罗
  14. Alma ausenteNo te conoce el toro费德里科·加西亚·洛尔迦
  15. NORTH BALTICWhen a blizzard powd约瑟夫·布罗茨基
  16. The Empty PlacesLet us hurry to love安娜·卡敏斯卡
  17. VOLVERMi recuerdo eran imá吉尔·德·别德马
  18. The Goose FishOn the long shore li霍华德·奈莫洛夫
  19. To NightSwiftly walk over th雪莱
  20. TemptationUnder a starry sky I切斯瓦夫·米沃什
  21. Highway 99E from ChicoThe mallard ducks ar雷蒙德·卡佛
  22. EL ÁNGEL GUARDIÁNEs verdad no es un c加夫列拉·米斯特拉尔
  23. LA CASALa mesa hijo está te加夫列拉·米斯特拉尔
  24. Con qué puedo retenerte?Te ofrezco magras ca博尔赫斯
  25. SI EL HOMBRE PUDIERA DECIRSi el hombre pudiera路易斯·塞尔努达
  26. Mad Girl's Love SongI shut my eyes and a西尔维娅·普拉斯
  27. Releasing the SherpasThe last two sherpasCampbell McGrath
  28. Para atravessar contigo o deserto do mundoPara atravessar cont索菲娅·安德雷森
  29. Love, We Must Part NowLove we must part no菲利普·拉金
  30. I'M WORKING ON THE WORLDIm working on the wo
  31. At Blackwater PondAt Blackwater Pond t玛丽·奥利弗
  32. MuzeumISą talerze ale nie 维斯拉瓦·辛波丝卡
  33. Releasing the SherpasThe last two sherpasCampbell McGrath
  34. Dos CuerposDos cuerpos frente a奥克塔维奥·帕斯
  35. O Guardador de RebanhosLi hoje quase duas p费尔南多·佩索阿
  36. FrancescaYou came in out of t埃兹拉·庞德
  37. What Secrets We KeepFor so many years IvShinji Moon
  38. Singles CruiseIt was a singles cru
  39. TE QUIEROTe quiero路易斯·塞尔努达
  40. A Spring Night in Shokoku-ji Eight years ago this加里·施奈德
  41. On Wanting to Tell [ ] about a Girl Eating Fish Eyeshow her loose curls  Mary Szybist
  42. The SolitaryMy heart has grown r莎拉·蒂斯黛尔
  43. MementoI give a piece quiteLily Cao
  44. UN DÍAAndas por esos mundo阿方斯娜·斯托尔妮
  45. El animalCohabito con un oscu胡安·赫尔曼
  46. HE VENIDO PARA VERHe venido para ver s路易斯·塞尔努达
  47. IIFORMOSVM pastor Cory维吉尔
  48. Przepaść Pana CogitoW domu zawsze bezpie兹别格涅夫·赫伯特
  49. branco no branco XIIIJá não se vê o trigo埃乌热尼奥·德·安德拉德
  50. SEGREDOEsta noite morri mui费平乐
  51. Romance del Veneno de MorianaMadrugaba don Alonsopor autor anónimo
  52. The Book of EqualityHere the readers gatDaniel Borzutzky
  53. 麝香葡萄葡萄的嫩粉色玛丽·摩尔·伊斯特(Mary Moore Easter)
  54. 他问老吴刚到美利坚时众人就捧他为唐人街的bl时兆涛
  55. A Thousand PocketsI dont want to burstChris Anderson
  56. The Pond: A PoemAugust of another su玛丽·奥利弗
  57. Às vezes, em dias de luz perfeita e exactaÀs vezes em dias de 费尔南多·佩索阿
  58. LockdownAnd I couldnt escape西蒙·阿米蒂奇
  59. CiudadEl bosque centenario费德里科·加西亚·洛尔迦
  60. I do not love Thee I do not love thee n卡罗琳·诺顿
  61. 红色我TMD指望着你玛丽·吕弗尔
  62. RedI fucking depended o玛丽·吕弗尔
  63. Stay SafeThe dog outside wontLuther Hughes
  64. AL OTRO LADO DEL ESPEJODesearía estar con éJosé Agustín Goytisolo
  65. Cien sonetos de amor - Soneto XCPensé morir sentí de巴勃罗·聂鲁达
  66. Palais des ArtsLove long dormant sh露易丝·格丽克
  67. AnniversaryNot not to be known 弗罗斯特·甘德
  68. 蛇有一次我看见两条蛇玛丽·奥利弗
  69. 俄亥俄的雨乌鸦喊着掠夺玛丽·奥利弗
  70. Romance sonámbuloVerde que te quiero 费德里科·加西亚·洛尔迦
  71. Spróbuj opiewać okaleczony światSpróbuj opiewać okal亚当·扎加耶夫斯基
  72. Anacreontics, The SwallowFOOLISH prater what 亚伯拉罕·考利
  73. EROSI had drawn my chair露易丝·格丽克
  74. 八月当黑莓臃肿地挂在玛丽·奥利弗
  75. 猫崽我感受最深的是惊叹玛丽·奥利弗
  76. 秋歌又是一年过去了到处是它玛丽·奥利弗
  77. 初雪下雪了玛丽·奥利弗
  78. 在黑水树林看树木玛丽·奥利弗
  79. 夜宿森林我以为大地玛丽·奥利弗
  80. 太阳你可曾见过玛丽·奥利弗
  81. 野鹅你不必非得善良玛丽·奥利弗
  82. 反舌鸟今天清晨玛丽·奥利弗
  83. 牡丹今天早晨牡丹翠绿的拳头正准备玛丽·奥利弗
  84. 残损我走下去到了海水边上玛丽·奥利弗
  85. DesposorioTirad ese anillo费德里科·加西亚·洛尔迦
  86. Há palavras que nos beijamHá palavras que nos 亚历山大·奥奈尔
  87. “Conheço o sal...”Conheço o sal da tua若热·德·塞纳
  88. 夏日谁创造了世界玛丽·奥利弗
  89. 当死亡到来当死亡到来玛丽·奥利弗
  90. 你可能会问的几个问题是否灵魂坚硬像铁玛丽·奥利弗
  91. 信使我的工作是爱这个世界玛丽·奥利弗
  92. 当我置身树木之间当我置身树木之间玛丽·奥利弗
  93. 野鹅你并非一定要善良玛丽·奥利弗
  94. 两只嘲鸟今天早晨玛丽·奥利弗
  95. 在森林中沉睡我想大地记得我玛丽·奥利弗
  96. 为何我早早醒来你好我脸上的阳光玛丽·奥利弗
  97. 桌上的蜂蜜它用柔软无形的玛丽·奥利弗
  98. 祈祷不必是玛丽·奥利弗
  99. 停歇在凌霄花上的蜂雀谁不爱玛丽·奥利弗
  100. 八月当黑莓饱满地玛丽·奥利弗