Palais des Arts


Love long dormant showing itself:
the large expected gods
caged really, the columns
sitting on the lawn, as though perfection
were not timeless but stationary—that
is the comedy, she thinks,
that they are paralyzed. Or like the matching swans,
insular, circling the pond: restraint so passionate
implies possession. They hardly speak.
On the other bank, a small boy throws bits of bread
into the water. The reflected monument
is stirred, briefly, stricken with light—
She can’t touch his arm in innocence again.
They have to give that up and begin
as male and female, thrust and ache.


作者
露易丝·格丽克

来源

https://www.poemlife.com/index.php?mod=transhow&id=51659&str=1851


报错/编辑
  1. 初次上传:停云
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论