Home (1)


Not the end: but there's nothing more.
Sweet Summer and Winter rude
I have loved, and friendship and love,
The crowd and solitude:

But I know them: I weary not;
But all that they mean I know.
I would go back again home
Now. Yet how should I go?

This is my grief. That land,
My home, I have never seen;
No traveller tells of it,
However far he has been.

And could I discover it,
I fear my happiness there,
Or my pain, might be dreams of return
Here, to these things that were.

Remembering ills, though slight
Yet irremediable,
Brings a worse, an impurer pang
Than remembering what was well.

No: I cannot go back,
And would not if I could.
Until blindness come, I must wait
And blink at what is not good.


作者
爱德华·托马斯

报错/编辑
  1. 最近更新:停云
  2. 初次上传:PoemWiki
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

1 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君4年前

    我在《🌔 思忆之病轻微,实难治愈》  https://mmbizurl.cn/s/wqAlBTd0a  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论