American writer; University of Virginia professor
Charles Wright is an American poet. He shared the National Book Award in 1983 for Country Music: Selected Early Poems and won the Pulitzer Prize in 1998 for Black Zodiac. From 2014 to 2015, he served as the 50th Poet Laureate of the United States.
https://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Wright_(poet)- 2035年自画像他成为祖先道路布满凹槽
- A Short History of the ShadowThanksgiving dark of
- After Reading Tu Fu, I Go Outside To The Dwarf OrchardEast of me west of m
- AutumnNovember the 1st Gol
- Black ZodiacDarkened by time the
- ChinoiserieWhy not The mouths o
- Clear NightClear night thumbtop
- Dead ColorI lie for a long tim
- Down in the MinesFor I am one who exi
- Flannery's AngelLead us to those we
- Future TenseAll things in the en
- In Praise of What is MissingWhen a tooth is extr
- Last SupperI seem to have come
- Nine-Panel Yaak River ScreenMidmorning like a de
- ReunionAlready one day has
- SELF-PORTRAITThere is a street wh
- Sitting at Night on the Front PorchIm here on the dark
- Sitting Outside at the End of AutumnThree years ago in t
- SnowIf we as we are are
- Spider Crystal AscensionThe spider juiced cr
- Stone Canyon NocturneAncient of Days old
- The Evening Is Tranquil, and Dawn Is a Thousand Miles AwayThe mares go down fo
- The Gospel According to Somebody ElseComfort them all Lor
- The New PoemIt will not resemble
- TomorrowThe metaphysics of t
- “世界非我家,我亦是路过”多言多误且持之以简
- 艾尔·李怎么了?发生在他身上的事也发生在我们所有人身上我
- 白色玻璃水瓶高脚盘贝壳花瓶
- 答拉普·吉亚尼拉普我们都是天空痛苦的睡眠下迟钝的孤儿
- 等同我打开电话簿寻找我的青春时代
- 读杜甫诗后,我来到外面矮小的果园我之东我之西盛夏
- 仿李贺万物都渴望失去重量
- 公路勇士我的旅行服照亮了中午
- 狗剧终的扇尾之狗灯光熄灭
- 黑色十二宫图先哲们因时间而黯淡如我们的记忆龙蛇混杂
- 黑水山夜晚的那个时刻轻微而迥异
- 绘着崖珂河风景的九折屏风上午似一间弃置的屋子大衣柜
- 火柴盒盖上的静物心比眼睛还冷
- 继续前进它曾是羊羔的毛和秋天
- 加州之春黎明时分鸽子咕咕有声
- 降到零在天堂的清冷厨房
- 接下来我厌倦了日常事物
- 明天平凡生活的玄学是他所追求的
- 莫兰迪我在谈论寂静一个
- 气垫船蜂鸟停下像一个句号胸部装饰着
- 晴朗的夜晚晴朗的夜晚一轮拇指尖大的明月一个背后燃烧
- 晴夜晴夜月亮的拇指尖一片逆光的天空
- 秋十一月一日金黄的树叶
- 秋十一月一日金色的树叶
- 日志:三问蜜蜂停在蓬草六角的花上
- 日志:夜我想到小林一茶寡言的人
- 身体和灵魂风景的结构无穷之微
- 世界的安慰和秩序有某种自大
- 逝者如斯雨不再沉睡于它那些水晶的茎秆上了
- 水晶的蜘蛛升天蜘蛛多汁的水晶以及银河在他的网上漂流穿过
- 死我接受你有如接受月亮升起
- 死色以左侧躺了很久又以右侧躺了很久
- 死色侧向左边躺了很久又侧向右边躺了很久
- 死亡我接受你正如我接受上升的月亮
- 他他的悲伤犹如一颗心脏悬挂于开着星状花的边
- 唐诗小札薄云铺展开它们的大褂
- 天路历程应该如此这般开始
- 童年你收缩着并渐渐干涸变得透明
- 未来时态所有事情最终都是苦乐参半
- 想起格奥尔格·特拉克尔八月夏之骨骼会客室以及秋天以前
- 像新月,我妈妈飘过夜空越过光与暗之界线
- 向埃兹拉·庞德致敬经过圣塞巴斯提诺经过
- 小阳春平原在漂流穿过深邃的日光
- 小阳春远野在深厚的昼光中漂移
- 新诗它不会像大海
- 雪如果我们是尘埃我们正是如此而尘埃上升它必
- 雪如果今日的你我只是尘埃而尘埃自会升腾
- 雪如果我们是尘埃正如我们是尘埃将飘升正如尘
- 夜晚,坐于前廊我在这里在黑暗的门廊坐在我母亲的椅子里被
- 夜晚宁静,黎明远在千里母马下来寻找夜食
- 影子的简史感恩节月亮的黑暗
- 元月在某个来生
- 云河尚未诞生的儿童正划向遥远的天边
- 中国风为什么不呢姜花之嘴徐徐打开
- 自画像一条街奔跑
- 最后的晚餐我似乎已经走到某个尽头但不知道是哪一个