读杜甫诗后,我来到外面矮小的果园


我之东,我之西,盛夏。
黄昏在自己的院子里比其他地方更深许多。
鸟来回飞跃穿过草坪
寻找着它的家
而夜像一条小船漂泊。

日复一日,我变得越来越不适应自己。
就像这只知更鸟,
我轻快地从一件事转到另一件事。
五十四岁的我该期待什么?
明天将是黑暗的。
后天将更加黑暗。

天狗在呜咽。
萤火虫拖着夜晚的安静
走过潮湿的草地。
走进乱世喧嚣,走进日复一日的混乱,
悄悄地,静悄悄地走着。


作者
查尔斯·赖特

译者
原野

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论