• Anna 搜索结果
  • 登录

Anna 搜索结果

共搜索到 150 条相关内容。

添加作者 Anna添加诗作 Anna

作者

  1. Zuzanna Ginczanka
    Zuzanna Ginczanka

    Polish writer

  2. Anna Bradstreet
    Anna Bradstreet

    Anne Bradstreet was among the most prominent of early English poets of North America and first writer in England's North American colonies to be published. She is the first Puritan figure in American

  3. Anna Crowe
    Anna Crowe

    Anna Crowe is a British poet and translator. She has published three poetry pamphlets and three poetry collections. Crowe is a trained linguist and translator of primarily Catalan and Castilian poetry

  4. Anna Hébert
    Anna Hébert

    安娜·埃贝尔 CC OQ,加拿大法语作家、诗人。其父莫里斯·埃贝尔、其表兄克托尔·圣丹尼·斯加诺均为作家兼文论家。1939年首次在《法语加拿大》杂志上发表诗作,1943年首部诗集《平衡的幻梦》问世。其诗多反映家庭生活,具有忧伤的情调。1970年发表的《卡穆拉斯卡庄园》根据一桩谋杀案写成,是其长篇小说代表作。埃贝尔曾三度获加拿大文学最高奖项总督奖。1960年當選為加拿大皇家學會院士。

  5. Anna Dix
    Anna Dix

  6. Hannah Liebmann
    Hannah Liebmann

  7. Anna Glazova
    Anna Glazova

    安娜·格拉佐娃(Анна Глазова)1973年11月29日生于南距莫斯科128公里的科学城——杜布纳市,她最初就读于莫斯科建筑学院,后于1998年在德国柏林技术学院建筑系学习。2000年,考入美国芝加哥伊利诺依大学日耳曼学研究生系,获得硕士学位。现在美国埃文斯顿市西北大学比较文学系,写作有关瑞士著名作家罗伯特·瓦尔泽(1878-1956)在德语现代主义文学中的作用的博士论文。

  8. Anna Şvirşçinska
    Anna Şvirşçinska

    Anna Świrszczyńska,1909–1984,Anna Swir,又译作安娜·申切斯卡,生于华沙,父亲为艺术家,家境贫寒。早年即出外谋生,后入大学专攻中世纪波兰文学。曾做助教、编辑并开始发表诗歌作品。二战期间参加波兰抵抗军,在华沙起义期间作战地护士,曾险些被处死。除了诗歌,她还写戏剧和儿童故事。1945年后一直住在克拉科夫,直到1984年患癌症去世。她的诗歌主题涉及战争、死亡、身体、母

  9. Marianna Moore
    Marianna Moore

    玛丽安·穆尔(M. Moore,1887-1972),美国著名诗人。1921年,在她本人不知情的情况下,穆尔的友人为她出版了第一本诗集《诗歌集》,从此蜚声文坛。1924年出版诗集《观察集》,该集获得为表彰她对“美国文学作出卓著贡献”的日晷奖,并于1926年被任命为《日晷》杂志的主编。此后,穆尔还出版有诗集《诗选》(1935)、《鲮鲤及其它》(1936)、《何年》(1941)和《然而》(1944)、

  10. Carola Anna Duffy
    Carola Anna Duffy

    British writer and professor of contemporary poetry

诗歌

  1. INFERNO CANTO INel mezzo del cammin但丁
  2. Quel Rosignuol Che Sì Soave PiagneQuel rosignuol che s弗朗切斯科·彼特拉克
  3. Puste miejscaŚpieszmy się kochać 安娜·卡敏斯卡
  4. The Empty PlacesLet us hurry to love安娜·卡敏斯卡
  5. Efter Någons DödDet var en gång en c托马斯·特朗斯特罗姆
  6. 一半是凶兆,一半是希望当每件事最终从倒霉发展到崩溃当他们最热切Joanna Klink
  7. The ChildrenWhen everything finaJoanna Klink
  8. Dagen svalnarI伊迪特·索德格朗
  9. 会得到回应的祈祷主啊请让我大大受苦安娜·卡敏斯卡
  10. Modlitwa która na pewno będzie wysłuchanaBóg daj mi cierpieć 安娜·卡敏斯卡
  11. The Room I Work InThe room I work in i亚当·扎加耶夫斯基
  12. 黝黑的少年在林荫道上徘徊黝黑的少年在林荫道上徘徊阿赫玛托娃
  13. 在深色的面纱下在深色的面纱下握紧双手阿赫玛托娃
  14. 我活着,像座钟里的布谷鸟我活着像座钟里的布谷鸟阿赫玛托娃
  15. 我来了,要取代你,姐姐我来了要取代你姐姐阿赫玛托娃
  16. 这里,我们全是酒鬼和荡妇这里我们全是酒鬼和荡妇阿赫玛托娃
  17. 我来到诗人家里作客我来到诗人家里作客阿赫玛托娃
  18. 在人们的亲近中存在隐秘的界限在人们的亲近中存在隐秘的界限阿赫玛托娃
  19. 就像未婚妻就像未婚妻每个黄昏阿赫玛托娃
  20. 缪斯沿着山道离开了缪斯沿着山道离开了阿赫玛托娃
  21. 这次相会没有人能吟唱这次相会没有人能吟唱阿赫玛托娃
  22. 一切被夺走:力量,爱情一切被夺走力量爱情阿赫玛托娃
  23. 破晓时分醒来破晓时分醒来阿赫玛托娃
  24. 你总是那么神秘和清新你总是那么神秘和清新阿赫玛托娃
  25. 一切被侵吞,一切被背叛,一切被出卖一切被侵吞一切被背叛一切被出卖阿赫玛托娃
  26. 今天是司莫棱斯克的命名日今天是司莫棱斯克的命名日阿赫玛托娃
  27. 恐惧恐惧在黑暗中忙乱地收拾东西阿赫玛托娃
  28. 湖对岸的月亮静止不动湖对岸的月亮静止不动阿赫玛托娃
  29. 前所未有的秋天建造了高高的穹顶前所未有的秋天建造了高高的穹顶阿赫玛托娃
  30. 这儿真美妙这儿真美妙窸窣声和噼啪声阿赫玛托娃
  31. 为什么你们要污染这清水为什么你们要污染这清水阿赫玛托娃
  32. 那晚我们都因对方而疯狂那晚我们都因对方而疯狂阿赫玛托娃
  33. 悼亡友胜利日这一天柔雾弥漫阿赫玛托娃
  34. 声音在空气里燃成灰烬声音在空气里燃成灰烬阿赫玛托娃
  35. 海滨十四行诗这里的一切将比我活得更长久阿赫玛托娃
  36. 故土我们没有将它放进珍贵的香囊挂在胸口阿赫玛托娃
  37. 我们俩不会道别……我们俩不会道别阿赫玛托娃
  38. 最后的玫瑰我要和莫洛佐娃一起鞠躬致意阿赫玛托娃
  39. 最后一杯酒……最后一杯酒阿赫玛托娃
  40. 另一支短歌没有发的言阿赫玛托娃
  41. 片断我觉得是这片灯火阿赫玛托娃
  42. 爱情时而化一条小蛇盘成团阿赫玛托娃
  43. 吟唱最后一次会晤我的脚步那么轻盈阿赫玛托娃
  44. 幻觉(1)今天的凌晨喝醉了春天的阳光阿赫玛托娃
  45. 幻觉(2)不断袭来闷人的热风阿赫玛托娃
  46. 幻觉(3)蓝色的夜晚风温顺地停了阿赫玛托娃
  47. 幻觉(4)我终于写下了一些阿赫玛托娃
  48. 我来到这里……我来到这里只因无所事事阿赫玛托娃
  49. 致缪斯缪斯姐姐望了我一眼阿赫玛托娃
  50. 献给亡人的花环(四)只有你一个人能猜透这一切阿赫玛托娃
  51. 丢弃国土任敌人蹂躏的人丢弃国土任敌人蹂躏的人阿赫玛托娃
  52. 我的命运就那样改变了吗?我的命运就那样改变了吗阿赫玛托娃
  53. 给一位艺术家我至今仿佛还看到你的动作阿赫玛托娃
  54. 迎春哀曲风雪没有饮酒却醉了阿赫玛托娃
  55. 第一首情歌爱的夜晚如此纯净安娜·斯维尔
  56. 仁慈的上帝赦免了她一位妇女奄奄待毙躺在门口的草垫上安娜·斯维尔
  57. 最伟大的爱情她六十岁 拥有安娜·斯维尔
  58. 他走了死亡的手指触及我安娜·斯维尔
  59. 夜间一场十分悲哀的对话你肯定有很多情人安娜·斯维尔
  60. 傍晚的光线金黄而辽远……傍晚的光线金黄而辽远阿赫玛托娃
  61. 一件开心的事想喝奶茶的时候hannah
  62. 信之缺乏是的安娜·卡敏斯卡
  63. 猎物一阵风寒过后 我阿赫玛托娃
  64. 理想的破灭流了安娜·格拉佐娃
  65. 一棵树,或空灵之门一棵树或空灵之门伊夫,作家,诗人。
  66. 抒情诗多么黑的夜晚多么黑马雁
  67. 我讨厌你的十件小事我讨厌你的十件小事Anna-Beijing
  68. 想你想你Anna-Beijing
  69. 爱爱Anna-Beijing
  70. 最重要的要是我能关闭安娜·斯维尔
  71. 拥有那拥有的我在心灵的绳子上打结杰克·吉尔伯特
  72. 雾霾天想到北京四合院里的比利时女人那么多欧洲名牌你却偏偏选择了旗袍李笠
  73. 父母的村庄我想回到父母儿时的村庄Anna
  74. 夜间开合夜间开合保罗·策兰
  75. Advice To A ProphetWhen you come as you理查德·威尔伯
  76. La Belle Dame Sans MerciI约翰·济慈
  77. 一个事实蒽 月亮被嚼碎变成叻星星✨YuaNllanNa.
  78. 一个事实而事实是如月光惨白AnnaSui
  79. 新年从这里开始她把密码关键词又加入了NEW和2022AnnaSui
  80. 火箭发射牵起手放个屁Yoanna
  81. 有趣的灵魂有趣的灵魂是从琐碎生活中一点点拼接起来的Anna呐呐呐呐呐.
  82. 继续煮汤我们并不互相想念因为我说Joanna
  83. 不会马还继续用额头吃甜筒冰淇淋Joanna
  84. 当我还很小那时的蝴蝶是一起追赶的对象Pidanna
  85. 随写不知道神经大条些呀
  86. 脱发川柳依然是挑剔的美食家常平(周斌华)Joanna
  87. 女孩栀子花般的纯净常平(周斌华)Joanna
  88. 影子总是随形常平(周斌华)Joanna
  89. 影子痛下决心抽刀斩断常平(周斌华)Joanna
  90. 脱发川柳不只龟毛兔角难寻常平(周斌华)Joanna
  91. 脱发川柳一只脚留在生门常平(周斌华)Joanna
  92. 八号瘦削的击球手因阳光的曝晒而衣着长裙Messer
  93. 脱发川柳往事如烟 唯小侬是他的朱砂泪常平(周斌华)Joanna
  94. 脱发川柳卧病榻一个多月的父亲常平(周斌华)Joanna
  95. 英雄母亲这个老英雄每每骑车摔伤后常平(周斌华)Joanna
  96. 贝聿铭他脸上的老年斑如此生动常平(周斌华)Joanna
  97. 自嘲明明已是银丝常平(周斌华)Joanna
  98. 你侬我侬耄耋之年老妻依然是他的雨后红莲常平(周斌华)Joanna
  99. 哄睡的歌那些崎岖不平的路道常平(周斌华)Joanna
  100. 哄睡的歌江山无恙常平(周斌华)Joanna
  101. 论半人马韵脚对韵脚被磨利的诗行相互摩擦铿锵作响祖赞娜·金灿卡
  102. 进程1祖赞娜·金灿卡
  103. 侵吞哦卢布的塔勒的哦叮当作响的日子祖赞娜·金灿卡
  104. 语法而扎根进词语如此欢欣祖赞娜·金灿卡
  105. 代替一封玫瑰色的信我的小小城镇有太多街巷祖赞娜·金灿卡
  106. “我不会完全死去……”我不会完全死去我骄傲的领地祖赞娜·金灿卡
  107. THE AUTHOR TO HER BOOKTHOU illformd offsprAnne Bradstreet
  108. La nuitLa nuit安娜·埃贝尔
  109. Acte de foiElle croit des chose安娜·埃贝尔
  110. Au palais de l'enfant sauvageAu palais de lenfant安娜·埃贝尔
  111. BaigneuseSoleil en pluie sur 安娜·埃贝尔
  112. Les Grandes fontainesNallons pas en ces b安娜·埃贝尔
  113. ChatsLeurs yeux安娜·埃贝尔
  114. De Toutes Petites PeinesDe toutes petites pe安娜·埃贝尔
  115. Eveil au seuil d'une fontaineÔ spacieux loisir安娜·埃贝尔
  116. Fin du mondeJe suis le cri et la安娜·埃贝尔
  117. Il y a certainement quelqu'unIl y a certainement 安娜·埃贝尔
  118. INSTANTLa rue paisible安娜·埃贝尔
  119. INVENTAIREDans un réduit安娜·埃贝尔
  120. Jardin de fièvreJétouffe dans un jar安娜·埃贝尔
  121. Je suis la terre et l'eauJe suis la terre et 安娜·埃贝尔
  122. LA FILLE MAIGREJe suis une fille ma安娜·埃贝尔
  123. Les fusillésDans le petit matin安娜·埃贝尔
  124. Les mainsElle est assise au b安娜·埃贝尔
  125. MarineÀ quoi rêvaisje tant安娜·埃贝尔
  126. MusiqueMoins quune chanson安娜·埃贝尔
  127. NeigeLa neige nous met en安娜·埃贝尔
  128. Nos mains au jardinNous avons eu cette 安娜·埃贝尔
  129. Pour un phénixCendres soufflées安娜·埃贝尔
  130. Retourne sur tes pasRetourne sur tes pas安娜·埃贝尔
  131. Terrain vagueLes enfants hâves et安娜·埃贝尔
  132. Trop à l’étroitTrop à létroit dans 安娜·埃贝尔
  133. 夜夜安娜·埃贝尔
  134. 夜夜安娜·埃贝尔
  135. 雪雪把我们带入梦境安娜·埃贝尔
  136. 瘦女我是一个瘦骨嶙峋的女人安娜·埃贝尔
  137. 花园,我们的手我们有了这样一个主意安娜·埃贝尔
  138. 城堡生活这是一座世代居住的城堡安娜·埃贝尔
  139. VIE DE CHÂTEAUCest un château danc安娜·埃贝尔
  140. 自由之歌来吧加入这光荣的队伍菲洛·莎孚