Haustleg frukost


Dei kom med hausten. På eit kjølig glasfat

ligg friske frukter. Druer av smaragd,

enorme pærer lysande som jaspis —

kvar einaste ein glitrande juvel.

Ein drope vatn renn frå raude bæret,

ein liten diamant som trillar bort.

Å, for ein prakt, så likesæl, så herleg,

fullkomenskapen, vend imot seg sjølv.

Eg ville leve meir. Men trea står alt

med gylne hender, vinkande mot meg.


作者
德茲索·科斯茲托蘭伊

译者
Åse-Marie Nesse

来源

https://www.babelmatrix.org/works/hu/Kosztol%C3%A1nyi_Dezs%C5%91-1885/%C5%90szi_reggeli/no/23981-Haustleg_frukost


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论