亲爱的懒虫,我多么
陶醉于你美丽的胴体,
你的肤泽光润,
莹洁似素丝!
自你的发际,
流出香气浓馥,
似芳甜流动的海
随碧波摇晃起伏。
像一艘船
在晨风中醒来,
我载梦的灵魂
已为出航而迫不及待。
宅于你眸子的,
也非风雨也非晴,
它们像两颗冰冷的钻石,
金与铁的光芒交映。
遗世的美人,
你踏着节拍款款举步,
令人想到魔棒前,
灵蛇正闻咒起舞。
似不胜慵懒的重荷,
你把弱似婴儿的头,
时而摆弄,
以幼象的嫩柔。
你身体的屈伸,
像一艘优雅的船,
驰行在港口之间,
浪花时时飞上桅杆。
似冰山的轰然碰撞
使冰流陡涨,
你也舌泛津液
齿颊生凉。
我似饮波希米的美酒,
苦涩而醇,
流动的天
撒我心以繁星纷纷。
PoemWiki 评分
写评论