Die Erde drehte sich, uns einander zu nähern


Die Erde drehte sich, uns einander zu nähern
drehte sich um sich selbst und in uns,
bis sie uns endlich in diesem Traum verband
wie es im Symposion geschrieben steht.
Es vergingen Nächte, Schneefälle, Sonnenwenden;
Es verging die Zeit in Minuten und Millennien.
Ein Karren auf dem Weg nach Ninive
kam in Nebraska an.
Ein Hahn krähte fern der Welt,
im früheren Leben eines unserer tausend Väter.
Die Erde drehte sich in ihrem Klangmit uns an Bord;
und keinen Augenblick hielt sie in der Drehung inne,
als ob so viel Liebe, so viel Wunderbaresnur ein Adagio wäre,
geschrieben schon vor Zeitenin der Partitur des Symposion.


1988
作者
欧亨尼奥·蒙特霍

译者
佚名

报错/编辑
  1. 最近更新:照朗
  2. 初次上传:照朗
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论