康苏埃拉,诗人,译者,跨媒介创作者。个人网站:sufeiyan.wixsite.com/consuela
作为诗人,她曾获“柔刚诗歌奖·主奖”、“未名诗歌奖”、“重唱诗歌奖”、“樱花诗歌奖”、“全球华语大学生年度诗人奖”等诗歌类文学奖项,担任“重音国际诗歌奖”等多种文学奖评委,驻留创作于“重音社·英国文化教育协会国际诗歌”线上驻留、“泼先生出版·面向地方的议题”艺术写作者驻留项目,双语诗作见于《Washington Square Review》《诗刊》《诗歌月刊》《中华时报》等刊物杂志及《归巢与启程:中澳当代诗选》等双语文学选本,文艺评论与小说见于《诗林》《腾云》《ArtShared艺术碎片》《生活月刊》等刊物与媒体。
作为译者,她曾获“诗东西·年度译者”提名奖,并持续于“译言古登堡计划”、“香港国际文学周”、上海民生美术馆“诗歌来到美术馆”公共教育项目及《飞地》诗刊译介有安妮·沃德曼(Anne Waldman)、爱丽森·阿达尔(Allison Adair)、塔菲娅·法伊祖拉(Tarfia Faizullah)、方商羊(Shangyang Fang)等多位英美诗人,出版译著包括:科幻小说《大机器停止》、当代艺术文集《她:妮基圣法勒和沈远》 《水体:上海双年展读本》 《棉花诗画集》等,编有菲茨杰拉德小说集《崩溃》、希尔维娅·普拉斯诗集《爱丽尔》等英美文学译本,另散译有多种当代艺术展览及影音作品。
作为跨媒介创作者,她个人及团体共创的多媒体诗歌《飞地:返潮之夜》、装置艺术《华氏451度》、公共表演艺术《Syzygy》、声音诗歌表演《Retrieve the Silenced》等作品,曾参展或表演于OCAT上海馆、Yell Space·要空间、Performa纽约行为艺术双年展·策展人公共单元等国际文学艺术展演场域。![]()
- 始终是悬崖躺进暮年的词典我愿把世界
- 和天使对谈如果你有心
- 示播者长明示播之手擎灯在头
- 白垩飞行几乎是一种罪恶
- 知音者无惧时逢仲夏一匹猎豹
- 以卵击墙孩子如果你总担心
- 词语的困兽我第一次撞见那匹词语
- 终语誓如一亲爱的小鸽子但愿你还
- 灵与契每当你忘了此生为何
- 宿雨追生多年以后你又想起那位
- 猩红而几近于透明再一次相认时你将察觉
- 故逝新编你在墓园间偶然撞见一场
- 共此时自从新天使们背乡远走之后
- 与恶搏斗与恶搏斗但别
- 盗词者亲启已不是第一次
- 低蜜度的虚空轻轻整个冬天吗
- 寻真启示也许你曾见过它
- 必写者奇袭这欢宴上悬起了
- 听诗自己说有时我曾多么明媚地
- 递归与偶然半衰的泪水
- 苦难及其所抚育的无人认出你堕入忧难时
- 空花冠她错愕地骑着血
- 像我一样暂未成形的火爱并不知道它就要始于
- 骇客行每夜你前往灵池边
- 蜂箱只是暂时的三月哪一支暴雨正赶来
- 先驱之夜破晓前终于雪不远了
- 爱欲与哀矜爱欲经过我们而穿透
- 缺席即永在你不在这个黄昏不在
- 你无法两次在镜中你无法两次在镜中
- 今日奥斯维辛他们又来了你所认识的那群熟客
- 即兴的唇齿亘古的细雨里是什么重新
- 我心如酒宴我心如酒宴你
- 夜祷之必要请给我以暴风雪的必要以出逃的