共此时

“这场风暴无可抗拒地将
 天使刮向祂背对的未来,
 而祂面对的残垣断壁却
 越堆越高,直逼天际……”
  ——雅克·本雅明 《新天使》

自从新天使们背乡远走之后,
唯有你,还愿以恒星般的耐力
在这残垣上驻守。有时,你——
预感自己将一边瞭望着,一边
错掷这一生:“在哪儿,还有
另一种比火焰更苍翠的发明?”

无边空寂下,你,仍在等……

直到——披着五点钟的拂晓和
一切坚固的事物行将烟消云散
的声音,我,在你倦弃前一刻
飘落——而得以化简为天鹅。

霎时间,你看见无数世代的
剧变如何在我体内飞旋,
又如何被我凌冽的歌哨
骤然刺穿……而你们——

我的同族,我的爱羽,我
必以逆风的洁白带你们
共舞,哪怕——我们注定
将离散在乱纪元中,成就
下一场雪崩般耀眼的错误。

(致历史之墟上的发明家们。)


作者
康苏埃拉

报错/编辑
  1. 最近更新:consuela
  2. 初次上传:consuela
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论