鸟鸣一声越红尘


我从泉边取水回来,走过乱石满布的牧场,
暮色中一声鸟鸣——我伫立细听,
宁静是天上的白云,以及白云在水桶里的倒影。

岁月流逝,旧事慢慢淡去,有些人也已经永离,
我站在远地,暮色沉静,
终于确定,红尘万念,最难忘的是鸟鸣时那片宁静。


作者
罗伯特·潘·沃伦

译者
刘春英

报错/编辑
  1. 最近更新:照朗
  2. 初次上传:朱小军
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

9.74 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论