Grillen


Dieser Spaziergang ist reichlich trostlos.
Im Brennen der Sonne scheint ein Hund zu wohnen,
der sich dieser Tage als Gott ausgibt.
Es gibt ein ganzes Rudel davon, sie heulen pausenlos
über mir, und noch mehr von ihnen verstecken sich
in den Motoren der Autos, die mich überholen,
man hört es am himmelerschütternden Heulen
das aus wutentbrannten Benzinkehlen kommt:
Eine Sammelklage gegen mich,
das einzige Ding auf dieser Straße,
das kein Benzin im Körper hat.
Tatsächlich gibt dieses vage Schuldgefühl
mir einen gewissen Kick: Oh yeah,
mein riesiger Backpack und ich hoppeln festen Schritts
durch die Außenbezirkswildniss einer Kleinstadt,
und zwischen zwei Shoppingcentern ohne Busverbindung
sehe ich ganz sicher nicht nach einem Kunden aus,
der Unterzeugs für seine Frau in der fernen Heimat sucht,
ich erinnere vielmehr an einen verdächtigen
Ausländer, der in seinem Rucksack vermutlich
Lebensmittelskandale, Bomben und Kommunismus bringt.
Im Grünstreifen am Straßenrand
wecken meine Schritte noch ein paar Dinge,
deren Körper ebenfalls benzinfrei ist:
Ein verstaubter Schwarm Grillen,
sie führen das winzige Leben von Geradflüglern
in diesem riesigen Land.
Sie sind außerdem echt gute Schlagersänger:
Ein bisschen Reibung von Flügeln und Beinen,
und schon bin ich weg aus der nordamerikanischen Prärie
und direkt in den Reisfeldern des Sichuan-Beckens.
Gebt alles, Grillen! Spielt die Hundstage müde
bevor mir der Schweiß komplett ausgeht.


作者
胡续冬

译者
Lea Schneider

来源

https://www.lyrikline.org/en/poems/10728


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论