黄昏时在我的天空你好像一片云,
你的形体和颜色正是我喜爱的样子。
你是我的,是我的,嘴唇甜蜜的女人,
你的生命是我无尽梦想的住所。
我的灵魂之灯为你的双脚染上玫瑰色,
我的酸酒在你唇间变得甜美许多,
啊,我黄昏之歌的收割者,
我孤独的梦多么相信你属于我!
你是我的,是我的,我对晚风
高喊,风拖着我死了配偶的声音。
我眼睛深处的女猎人,你的掠夺
让你夜间的目光平静如水。
我的爱,你被我音乐之网捕获,
我的音乐之网宽阔如天空。
我的灵魂出生于你哀伤之眼的岸边。
在你哀伤的眼中梦的国土开始成形。
泰戈尔《园丁集》第 30 首意译
黄昏时在我的天空你好像一片云,
你的形体和颜色正是我喜爱的样子。
你是我的,是我的,嘴唇甜蜜的女人,
你的生命是我无尽梦想的住所。
我的灵魂之灯为你的双脚染上玫瑰色,
我的酸酒在你唇间变得甜美许多,
啊,我黄昏之歌的收割者,
我孤独的梦多么相信你属于我!
你是我的,是我的,我对晚风
高喊,风拖着我死了配偶的声音。
我眼睛深处的女猎人,你的掠夺
让你夜间的目光平静如水。
我的爱,你被我音乐之网捕获,
我的音乐之网宽阔如天空。
我的灵魂出生于你哀伤之眼的岸边。
在你哀伤的眼中梦的国土开始成形。
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论