张耳生于北京,在美国生活多年,写诗多年,并从事中英诗翻译。曾参与《一行》《诗象》等诗刊编辑。她应邀参加国际诗歌节、研讨会,在中国、法国、葡萄牙、俄罗斯、秘鲁、新加坡和美国各地朗诵和讲演。她的部分诗作已被译成英文、俄文、西班牙文和葡萄牙文。张耳一贯以母语创作。现为华盛顿州立常青学院教授。
张耳已出版诗集:《没人看见你看见的景致》,青海人民出版社,1999《水字》,新大陆出版社,2002《关于鸟的短诗》Verses on Bird (中英双语), Zephyr Press,2004《山缘》,唐山出版社,台北,2005![]()
- 第五种取向也许折一只纸鸟是最后一招了
- 山西情歌你回来了
- 渔人与作家一
- 青 春 旋 律回忆三月的女人回忆草绿的户外
- 崇高的容器空着的是这轻易的相册
- 最 重 的 东 西把最重的东西挖出来
- 虎女离开这里在跳动中
- 昨天下午在哈德逊河预感在我吸烟的屋顶
- 决定放下去的
- 写给一个人的诗,也可以写给世界写给一个人的诗也可以
- 让我们一起变老让我们一起变老
- 雷春雷
- 雨春
- 风春
- CCTV天那么冷蟋蟀的长脚抖抖地颤动
- 这还不是早晨这座空中楼阁刚挑起
- 自动柜员机满树的果实任你摘象征和平的
- 小方家胡同记幸福的时光就是记忆摩擦中
- 城铁哪儿来的这么多人年轻人都是
- 半透明我可以下床开花的山顶多么清晰
- 面 条厨师做浇汁唰
- 让它风流,让它纯粹不要动不要摇
- 施 工 中 的 江 桥接通了就取消了悬念
- 失 落 的 情 人所有的失落集合
- 九七新年I
- 风凉了,在海上摇晃走出风媒的疫情
- 每个活着的童话他死了因为我当然首先因为玛利亚和其他
- 开工嘴是空的
- 梦。胡须虎折枝折桂
- 你心里的歌过季了决心之后
- 无法开始这些众多的变数走下情怀的台阶
- 关于父亲的三行短诗
- 怎么形容海怎么形容海