• Asturias, Miguel Angel 搜索结果
  • 登录

Asturias, Miguel Angel 搜索结果

共搜索到 122 条相关内容。

添加作者 Asturias, Miguel Angel添加诗作 Asturias, Miguel Angel

作者

  1. Asturias, Miguel Angel
    Asturias, Miguel Angel

    米格尔·安赫尔·阿斯图里亚斯·罗萨莱斯,危地马拉小说家。他被视为拉丁美洲魔幻现实主义的开创者,在拉丁美洲乃至世界现代文学史上都占有重要地位。

诗歌

  1. Invitation to Miss Marianne MooreFrom Brooklyn over t伊丽莎白·毕肖普
  2. Year's EndNow winter downs the理查德·威尔伯
  3. DIÁLOGO ENTRE DIOS PADRE Y EL ÁNGEL DE LA GUARDA DEL NIÑO QUE REGRESABA DE BELÉNLa mula路易斯·罗萨莱斯
  4. The Cultivation of Christmas TreeThere are several atT·S·艾略特
  5. What I Learned From My MotherI learned from my mo朱丽娅·卡斯道夫
  6. NanaDuérmete niño mío路易斯·罗萨莱斯
  7. EL ÁNGEL GUARDIÁNEs verdad no es un c加夫列拉·米斯特拉尔
  8. Cross River Pick Lotus | How to describe seaHow to describe seaBy Zhang Er
  9. Eso Era AmorLe comenté安赫尔·冈萨雷斯
  10. Hay ojos quemiran, hay ojos que sueñanHay ojos quemiran ha米盖尔·德·乌纳穆诺
  11. Woman Watches Ocean on a Reef through a Glass-Bottomed BoatIn the ocean one fisAngela Jackson
  12. BETTERbetter than darkness里奥纳德·科恩
  13. Mi sono innamorataMi sono innamorata阿尔达·梅里尼
  14. La Divina CommèdiaIo èra tra color che但丁
  15. It would be neat if with the New YearFor MiguelJIMMY SANTIAGO BACA
  16. 高度监控像你这样沉默的人米洛·德·安杰利斯
  17. EL ADIÓSEntró y se inclinó h何塞·安赫尔·巴伦特
  18. 基督湖畔白的夜晶莹透澈的水乌纳穆诺(Miguel de Unamuno)
  19. 卡斯蒂利亚卡斯蒂利亚的大地你把我升起乌纳穆诺(Miguel de Unamuno)
  20. 我要睁着双眼死去我要睁着双眼死去乌纳穆诺(Miguel de Unamuno)
  21. 汗在海里水找到了它渴望的天堂而汗米格尔·埃尔南德斯
  22. 爱在我们之间升起爱在我们之间升起米格尔·埃尔南德斯
  23. To One That Asked Me Why I Lov’d J.G.Why do I love Go askEphelia
  24. 一件开心的事我滑了一跤miguel
  25. 一件开心的事拿着一捧芍药花Angel
  26. 一件开心的事我早早地醒来Angel
  27. 追风空无一人的大道Angel
  28. 两度隔离甚至连睡眠也无济于事尽管我羞于道出Ralph Angel
  29. 数月之后在哪里在倒下并沉没于此的黑树中Ralph Angel
  30. 无题一首诗开始了Ralph Angel
  31. 井然有序我也想念你Ralph Angel
  32. 此刻今天我的爱人Ralph Angel
  33. 阳台上远处鲸鱼在楼顶上游泳压抑的Ralph Angel
  34. Prayer for a Bamboo-Flowering FamineMay we blossom every卡伦·安-希·李
  35. FATIGUEMy soul has had a loD·H·劳伦斯
  36. Having a Coke with Youis even more fun tha弗兰克·奥哈拉
  37. 琼瑛卓玛:独唱——读弗罗斯特《无锁之门》1Evangeline
  38. Angel1成明
  39. The Beautiful PoemI go to bed in Los A理查德·布劳提根
  40. River WeedI hear my Echo in a AL
  41. Jerusalem SonnetsYesterday I planted 詹姆斯·凱爾·巴克斯特
  42. SoupirMon âme vers ton fro斯特凡·马拉美
  43. SONGThe weight of the wo艾伦·金斯伯格
  44. NightThe sun descending i威廉·布莱克
  45. To SpringO THOU with dewy loc威廉·布莱克
  46. To The Evening StarThou fairhaird angel威廉·布莱克
  47. The Chimney Sweeper: When my mother died I was very youngWhen my mother died 威廉·布莱克
  48. "I heard an angel singing”I heard an Angel sin威廉·布莱克
  49. THE LITTLE BLACK BOYMy mother bore me in威廉·布莱克
  50. A Cradle SongSweet dreams form a 威廉·布莱克
  51. Holy ThursdayTwas on a Holy Thurs威廉·布莱克
  52. A DreamOnce a dream did wea威廉·布莱克
  53. She Was a Phantom of DelightShe was a phantom of威廉·华兹华斯
  54. To —Let other bards of a威廉·华兹华斯
  55. SolarSuspended lion face菲利普·拉金
  56. Altarwise by Owl-lightI 狄兰·托马斯
  57. In Country SleepI狄兰·托马斯
  58. Poem On His BirthdayIn the mustardseed s狄兰·托马斯
  59. La nostalgia es un pájaro que enciende su rumor en la nocheEn una ciudad de pro胡安·卡洛斯·梅斯特雷
  60. 反pizza男人一片好吃的pizzaangela
  61. RigoristsWe saw reindeer玛丽安·摩尔
  62. Lines written in the Bay of LericiShe left me at the s雪莱
  63. EspenbaumEspenbaum dein Laub 保罗·策兰
  64. Only WhenOnly when保罗·策兰
  65. Song Of The Western CountriesOh the nighttime bea格奥尔格·特拉克尔
  66. PsalmIt is a light that t格奥尔格·特拉克尔
  67. 突然突然想你了鸡仔AngelaBobby
  68. A FragmentAwake arise the hour亨利·沃兹沃思·朗费罗
  69. The Poet and His SongsAs the birds come in亨利·沃兹沃思·朗费罗
  70. MaidenhoodMaiden with the meek亨利·沃兹沃思·朗费罗
  71. The Slave Singing at MidnightLoud he sang the psa亨利·沃兹沃思·朗费罗
  72. The Arsenal at SpringfieldThis is the Arsenal 亨利·沃兹沃思·朗费罗
  73. Love Calls Us To The Things Of This WorldThe eyes open to a c理查德·威尔伯
  74. Privilege of BeingManyare making love 罗伯特·哈斯
  75. On Leaving Some Friends at an Early HourGive me a golden pen约翰·济慈
  76. Addressed to the Same ['Great Spirits']Great spirits now on约翰·济慈
  77. To one who has been long in city pent'To one who has been 约翰·济慈
  78. 致想要爱我的人相爱吧Angel
  79. 致想要爱我的人疫情后Angel
  80. 致想要爱我的人她的眼睛是一团黑火Angel
  81. 屋外的声音小心翼翼地靠近Angel
  82. 我见识的异地恋把动车票退了Angel
  83. 我见识的异地恋我们在天南地北Angel
  84. 我用一碗面爱你十七岁巷角的路灯下ANGELA
  85. 轻轻轻轻的我走了正如我轻轻的来~Angel
  86. 写给最熟悉的陌生人📨我想让清风给你捎信📩 Angel
  87. 在乡下只有在这儿爻梵
  88. 你的声音深夜我期待着你Angelia
  89. my dearMy dear庄春斌
  90. 遇上我的爱每一次ta总是热烈又温柔Angelf
  91. 遇上我的爱我们分手好吗我说Angelia
  92. 女孩照片她是气味Angel
  93. Sudden FriendshipYesterday we walked 艾尔莎·吉格罗
  94. what we did while waiting for the rainwe are in an ark亚芙雅·安桑
  95. Sei um ninhoSei um ninhoMiguel Torga
  96. SúplicaAgora que o silêncioMiguel Torga
  97. Angela AdonicaHoje deiteime junto Pablo Neruda
  98. De tanto olhar o solDe tanto olhar o solMiguel Torga
  99. A TerraTambém eu quero abriMiguel Torga
  100. O mar já não era para mim suficienteO mar já não era parJoão Miguel Fernandes Jorge
  101. 死去的父母我走近他们听见他们的声音米格尔·安赫尔·阿斯图里亚斯
  102. 母亲母亲我祝福你因为你知道怎样米格尔·安赫尔·阿斯图里亚斯
  103. Es el caso de hablarMadre te bendigo por米格尔·安赫尔·阿斯图里亚斯
  104. Tecún-UmánTecúnUmán el de las 米格尔·安赫尔·阿斯图里亚斯
  105. El amorAh suave afán cabal 米格尔·安赫尔·阿斯图里亚斯
  106. GuatemalaPatria de las perfec米格尔·安赫尔·阿斯图里亚斯
  107. Retrato de abuelosRecuerdo que en los 米格尔·安赫尔·阿斯图里亚斯
  108. AutoquiromanciaLeo en la palma de m米格尔·安赫尔·阿斯图里亚斯
  109. ¡Salve Guatemala!Salve Guatemala米格尔·安赫尔·阿斯图里亚斯
  110. Ella lo dijo en un poemaVa pasando esta pena米格尔·安赫尔·阿斯图里亚斯
  111. 她在一首诗中写道这悲伤正在逝去米格尔·安赫尔·阿斯图里亚斯
  112. Él lo dijo en un poemaYa cuando pase el ti米格尔·安赫尔·阿斯图里亚斯
  113. 他在一首诗中写道我等待你的时间已经过去米格尔·安赫尔·阿斯图里亚斯
  114. UlisesIntimo amigo del ens米格尔·安赫尔·阿斯图里亚斯
  115. CredoCredo en la Libertad米格尔·安赫尔·阿斯图里亚斯
  116. Letanías del desterradoY tú desterrado米格尔·安赫尔·阿斯图里亚斯
  117. Marimba tocada por indiosLa marimba pone huev米格尔·安赫尔·阿斯图里亚斯
  118. La luz corre desnuda por el ríoLa luz corre desnuda米格尔·安赫尔·阿斯图里亚斯
  119. Habla el gran lenguaCeñimos las diademas米格尔·安赫尔·阿斯图里亚斯
  120. InviernoEn rodillas de vient米格尔·安赫尔·阿斯图里亚斯
  121. CerbataneroMuchas veces volvió 米格尔·安赫尔·阿斯图里亚斯