栖息在虚无的树枝上


我终于抵达
沙滩湿润的边缘,
举目四望,耸耸肩

我已安于此地
尽头就在眼前。
一把银斧顽皮地
抚弄夏天的叶子。

我坚定地栖息在
虚无的树枝上。
瘦小的身躯瑟瑟发抖
为了迎接天堂。
铁色的

冰凉闪耀的电机
在星辰静谧的旋转中旋转。
几乎没有词语迸出,咬紧的牙关。

往昔跌跌撞撞
像石头穿过空间,
蓝色的时间漂浮远去
寂寂无声。
刀锋闪烁,我的头发

我的胡子是一条丰满的
毛虫,从我麻木的嘴上垂下,
我的心在疼,词语冰寒。
在这世界上没有人
听见


作者
尤若夫·阿蒂拉

译者
马丁格

报错/编辑
  1. 最近更新:照朗
  2. 初次上传:PoemWiki
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

1 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君5年前

    我在《栖息在虚无的树枝上》  https://mmbizurl.cn/s/1GzurZYPk  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论