Unglückliche Liebe 47.


Gross und viel ist was ich dulde,
Ach, mein Kummer ist so schwer!
Doch ich trag' ihn für die Hulde,
Ist darum nicht freudenleer.
Lockte mit des Reichthums Fülle
Mich das Glück in seinen Arm,
Blieb mir dennoch fest der Wille:
Nie verliess ich meinen Harm.
Wenn darin sie Freude findet,
Dass in Gram mein Leben schwindet,
Gerne bieth' ich diese Brust
Ihres Quälens wilder Lust.


作者
Sándor Kisfaludy

译者
János Majláth

来源

https://www.babelmatrix.org/works/hu/Kisfaludy_S%C3%A1ndor-1772/A_keserg%C5%91_szerelem_%2847.%29_%5BSok_s_nagy%2C_a_mit_szenvedek_%C3%A9n%21%5D/de/33098-Ungl%C3%BCckliche_Liebe__47.


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论