貓頭鷹在做夢人的面具裏


所有經我們捶打、分割並焊接的
銅和錫
都不再有獸性或人性。

不再有,石頭經手的溫度
做成肉體,傾注的熱
填滿乳房、肚腹和大腿。

這出自古老情感的手藝
被稱為黑夜的
獅子化身,讓雨具有形體

風開口說話——貓頭鷹
在做夢人的面具裏,
一隻石獸在沉睡……

通過敲打和割炬
消縮成一塊熔渣,
鉻表面的一個鏽疙瘩。

於是,磨砂輪產生黑色粉末,
明亮而剛勁的金屬刨花
掉在車床底下:

替這些拉製鋼絲人說話吧
他們大步邁向彼此
在一塊掃淨的青銅上方。

對他們而言,沉默太刺耳,
陽光太強烈。

無論他們走出多遠
始終無法彼此接近。


作者
John Haines

译者
史春波

来源

https://pangolinhouse.com/poets/john-haines/


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论