命運女神

阿特羅波斯或命運女神
——戈雅

北即是東,南即是西
開始是底下,上面
是結束——符咒灑光了
我們失去了魔力。

我們是你眼中所見的燕子
有被裁過的舌頭,
被修剪過的翅膀,
挨擠著棲在電線上。

我們是天使中的老處女
被上帝驅逐:
我們保全了我們的剪刀
攜帶了我們的針——

四個老婦人在紡織
紡織著風,
然後隨一陣狂怒的咕噥
把線從雲彩中抽去。

我們不再於門廊上
靜坐,也不再與
樹和枝椏打交道。

日光對我們有害,
夜晚則更加美好:
星辰紛紛墜落,
獅子與天蠍西沉……

想想你的房間吧
還有你的家具,
疊好你的床
揣起你的鑰匙:

你們當中有影子的
將繼續與之為伴,你們
沒影子的即將死去:

這塊玻璃,我們透過它
來觀看,這些孔洞
全由我們製造。

再看我們盤繞、扭織的
絲線,我們啐出的
詞語,我們擲出的符咒……


作者
John Haines

译者
史春波

来源

https://pangolinhouse.com/poets/john-haines/


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论