高飞远扬


驾凌峡谷,驾凌溪塘,
驾凌山与海,云与树,
越过太阳,越过尘虚,
越过茫茫的星宇。

我的精神,你活泼地跃动,
似善泳者陶醉于巨浪,
你欣然耕耘幽深的绵邈,
以无名的雄亢的放浪。

远离这不洁的尘氲,
濯你于纯净的灵氛,
啜饮充沛宇宙的光明之火,
似灵澈的仙茗。

抛却无尽的尘愁,
这碌碌浮生的沉重箱箧,
多么欢愉,健翼者,当你
奋飞向光明宁谧的原野;

当思想宛如云雀,
冲飞向清晨的蓝天,
——优游于生活之上,自在地
听懂花和一切无声之物的语言!


作者
夏尔·波德莱尔

译者
欧凡

报错/编辑
  1. 初次上传:王淡凉
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论